诗句

“枯来得几年”的全诗出处及翻译赏析


“枯来得几年”出自唐代刘采春的《啰唝曲六首》,诗句共5个字,诗句拼音为:kū lái de jǐ nián,诗句平仄:平平仄平。

“枯来得几年”全诗

《啰唝曲六首》

枯来得几年

不喜秦淮水,生憎江上船。
载儿夫婿去,经岁又经年。
借问东园柳,枯来得几年
自无枝叶分,莫恐太阳偏。
莫作商人妇,金钗当卜钱。
朝朝江口望,错认几人船。
那年离别日,只道住桐庐。
桐庐人不见,今得广州书。
昨日胜今日,今年老去年。
黄河清有日,白发黑无缘。
昨日北风寒,牵船浦里安。
潮来打缆断,摇橹始知难。


赏析


诗词中文译文:

《啰唝曲六首》

不喜欢秦淮水,不喜欢江上的船。
儿子儿媳上船走,一年又一年。
问问东园的柳树,枯萎了多少年?
没有枝叶分开,难道是太阳偏向了它?
不要成为商人的妻子,金钗当作卜钱用。
每天早晨朝向江口望,错把几艘船当做是他。
那年分别的日子,只说住在桐庐。
桐庐的人不见了,今天收到了广州的信件。
昨天比今天好,今年比去年老。
黄河曾经清澈,如今头发白了,面无望被人喜欢。
昨天北风寒冷,系船在浦里安顿下。
涨潮来了把缆断,才知道划船很难。

诗意和赏析:
这首诗词是刘采春的《啰唝曲六首》之一。诗中作者表达了对秦淮水和江上船的不喜。诗中描绘了时间的流逝,描述了儿子和儿媳离去多年,以及自己老去的心情。在诗中,作者还表达了对长久期望当中得来的失望。诗中还提到了在离别时所许下的承诺,但最终发现这些承诺并未兑现。作者写到了自己心境的变化,以及对生活的思考。

整首诗以独特的描述和意象描绘,通过描写自然景物和人类活动,表达了作者对时光与生活的感慨和思考。这首诗以简洁而有力的语言,表达出了诗人对于别离、流逝和时光的沉思和感慨。通过对自然景物和人类生活经历的描绘,展示出了时间的无情和生命的短暂。同时,诗中也融入了作者对物质欲望和现实生活的思考,反思了年华易逝,生活多变的真相。整首诗以流畅的语言,深情真挚的描写方式,展示了作者深入人心的感受和思考,让读者对生命和时光有了新的思考和感悟。

“枯来得几年”全诗拼音读音对照参考


luō gòng qū liù shǒu
啰唝曲六首

bù xǐ qín huái shuǐ, shēng zēng jiāng shàng chuán.
不喜秦淮水,生憎江上船。
zài ér fū xù qù, jīng suì yòu jīng nián.
载儿夫婿去,经岁又经年。
jiè wèn dōng yuán liǔ, kū lái de jǐ nián.
借问东园柳,枯来得几年。
zì wú zhī yè fēn, mò kǒng tài yáng piān.
自无枝叶分,莫恐太阳偏。
mò zuò shāng rén fù, jīn chāi dāng bo qián.
莫作商人妇,金钗当卜钱。
zhāo zhāo jiāng kǒu wàng, cuò rèn jǐ rén chuán.
朝朝江口望,错认几人船。
nà nián lí bié rì, zhī dào zhù tóng lú.
那年离别日,只道住桐庐。
tóng lú rén bú jiàn, jīn dé guǎng zhōu shū.
桐庐人不见,今得广州书。
zuó rì shèng jīn rì, jīn nián lǎo qù nián.
昨日胜今日,今年老去年。
huáng hé qīng yǒu rì, bái fà hēi wú yuán.
黄河清有日,白发黑无缘。
zuó rì běi fēng hán, qiān chuán pǔ lǐ ān.
昨日北风寒,牵船浦里安。
cháo lái dǎ lǎn duàn, yáo lǔ shǐ zhī nán.
潮来打缆断,摇橹始知难。

“枯来得几年”平仄韵脚


拼音:kū lái de jǐ nián
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先

作者简介


刘采春刘采春,淮甸(今江苏省淮安、淮阴一带)人,一作越州(今浙江省绍兴市)人,是伶工周季崇的妻子。她擅长参军戏,又会唱歌,深受元稹的赏识,说她“言辞雅措风流足,举止低回秀媚多。”可见她在当时是一名很有影响的女艺人。

作者介绍


刘采春的古代的邓丽君

  说起刘采春,就能想到邓丽君。在唐代,刘采春以靡靡之音,红遍江南。彼时吴越一带,只要刘采春的《曲》响起,“闺妇、行人莫不涟泣”,可见其流行程度。犹如80年代的邓丽君,大街小巷只要《甜蜜蜜》响起,就有人跟着哼唱。

  刘采春,越州人。她的丈夫周季崇和夫兄周季南都是有名的伶人,擅长参军戏。参军戏是唐代盛行的一种滑稽戏,有点类似于今日的相声,最开始由两人搭档,一人揶揄戏耍另一人,如一个逗哏,一个捧哏。后来演变成多人合演,也有了女演员的参与。刘采春三人组成一个家庭戏班,四处走穴。

  除善弄参军戏外,刘采春歌唱得尤其好。据说她有夜莺般的嗓子,“歌声彻云”,或许果真绕梁三日而不绝。《曲》是她的代表歌曲,“”相当于“来罗”,有盼望远行人回来之意,可见是抒发离愁的感伤之歌。《全唐诗》收录了6首《曲》。“不喜秦淮水,生憎江上船。载儿夫婿去,经岁又经年。”“莫作商人妇,金钗当卜钱。朝朝江口望,错认几人船。”这《曲》又名《望夫歌》,所以元稹在《赠刘采春》一诗中说她,“更有恼人肠断处,选词能唱望夫歌。”只可惜这歌声无法流传下来。

  如果和邓丽君的歌做比较的话,那《曲》应该相当于《何日君再来》、《江水悠悠泪长留》或是《三年》等。“想得我肠儿寸断,望得我眼儿欲穿。好容易盼到了你回来,算算已三年。想不到才相见,别离又在明天”,从邓丽君甜丝丝又凄切切的歌声中,或许能想象出几分刘采春那哀怨的悲歌。

  不难想见,刘采春和邓丽君一样,以女性歌迷居多,尤其以闺妇为最。那时,刘采春几乎已成为商人妇——那些有钱有闲但空虚度日的太太们的心声代言人。据说当时,商人妇的婚姻生活,已成了一个恼人的社会问题。大批商人长期在外不归,大量夫妻异地分居,怨妇成群,生活不和谐,已是一种普遍现象。刘采春的《曲》有120首,足见其广阔的市场需求。在没有录音技术的唐代,靠着一场又一场的演出,红透大半个中国实属不易。其受欢迎的程度可见一斑。

  而且,刘采春并不是仅有歌喉和美貌的歌星,她还是词曲全能的创作型歌手。“唐人朝成一诗,夕付管弦”,在《全唐诗》中,6首曲皆归刘采春。不过也有一些学者认为,这不是她的诗作,而是她把当时才子们的诗词拿来配曲,然后歌唱。杜秋娘的《金缕衣》也存在此争议。这种争议,难免有男学者对女性不看好、不平等对待、不信任不尊重的嫌疑。有些男人只要一看到女人写诗,而且还写出了流传甚广的诗,就忍不住要怀疑,忍不住要揣测背后是不是另有一位男诗人的存在。尽管他们最后也找不出那位男诗人是谁,但他们还是要找出各种理由来怀疑。比如写《诗薮》的胡应麟觉得刘采春的几首诗“非晚唐调”,就否定了她的作者身份。但无论如何,后人还是记住了使它们广为流传的那些女人。

  作为当时的流行歌手,刘采春也难免绯闻四起。她在浙东演出时,碰上了大才子元稹。元稹有个风流癖好,喜欢为相好的女人写诗。当年,他和薛涛热恋时,写了一首《寄赠薛涛》 ,后来与刘采春恋爱时,则写了一首《赠刘采春》。这位四处留情的文人,倒是为后人留下了一些不入正史法眼的线索和资料。比如他这样描写刘采春:“新妆巧样画双蛾,谩里常州透额罗。正面偷匀光滑笏,缓行轻踏破纹波。言辞雅措风流足,举止低回秀媚多。”刘采春与元稹的绯闻虽然流传甚广,可这段感情也是无疾而终。

  刘采春的结局如何,无从知晓。不过可以想见,她的《曲》已成为那年月的时代之声,感动过、抚慰过很多彼时之人,尤其是伤心的女人。就像当年邓丽君的歌声,当它们在耳边款款响起时,总有人为之动容。

刘采春的生平

  刘采春,中唐时期江南女艺人。生卒年不详,淮甸(今江苏淮安、淮阴一带)人,一作越州(今浙江绍兴市)人,伶工周季崇之妻。她既擅长参军戏,又会唱歌。

  元稹任越州刺史、浙东观察使时(820—829),她随丈夫周季崇等从淮甸来到越州,深受元稹的赏识。元稹《赠刘采春》诗说她“选词能唱《望夫歌》”。《望夫歌》即《啰唝曲》, 《全唐诗》录存六首。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号