诗句

“只今谁最老”的全诗出处及翻译赏析


“只今谁最老”出自宋代张炎的《洞仙歌(寄茅峰梁中砥)》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ jīn shuí zuì lǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“只今谁最老”全诗

《洞仙歌(寄茅峰梁中砥)》

只今谁最老

中峰壁立,挂飞来孤剑。
苍雪纷纷堕晴藓。
自当年诗酒,客里相逢,春尚好,鸥散烟波茂苑。
只今谁最老,种玉人间,消得梅花共清浅。
问我入山期,但恐山深,松风把红尘吹断。
望蓬莱、知隔几重云,料只隔中间,白云一片。


赏析


诗词:《洞仙歌(寄茅峰梁中砥)》
作者:张炎
朝代:宋代

中峰壁立,挂飞来孤剑。
苍雪纷纷堕晴藓。
自当年诗酒,客里相逢,春尚好,
鸥散烟波茂苑。

只今谁最老,种玉人间,消得梅花共清浅。
问我入山期,但恐山深,松风把红尘吹断。
望蓬莱,知隔几重云,
料只隔中间,白云一片。

中文译文:
中峰高耸,悬挂着一把飞来的孤剑。
苍白的雪纷纷飘落在晴朗的青苔上。
自从那年的诗酒之会,我们相逢在客栈,
春天依然美好,鸥鸟散开在烟波茂盛的园林中。

如今,谁成了最老的人,长眠于人间,
消逝了梅花共同的清浅。
我被问及何时进山,
但只怕山峦深邃,松风将红尘吹断。
遥望蓬莱仙岛,知道它隔着几重云,
只猜测中间相隔,一片白云。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个山间仙境的美景,以及诗人对人事变迁和仙境隔阂的感慨。

诗人描绘了中峰高耸的景象,其中悬挂着一把孤独的飞来之剑,给人一种神秘而壮丽的感觉。苍白的雪花纷纷飘落在晴朗的青苔上,增添了一种冷静和纯洁的氛围。

诗人回忆起从前的诗酒之会,在旅店里与朋友们相逢,畅谈诗歌,这是一段美好的回忆。春天依然美好,鸥鸟在烟波茂盛的园林中自由自在地飞翔,展现出一幅繁华和宁静共存的景象。

然而,诗人也意识到光阴易逝。他思考谁已经成为最年长的人,长眠在尘世之中,消逝了与梅花共同的清浅之美。这种描写暗示了人事无常,欢乐与美好都会在时间的流转中消逝。

在最后几句中,诗人表达了对仙境的向往和隔阂感。他被问及何时进山,但他担心山峦深邃,松风将红尘吹断,使得他无法触及仙境的边界。他远望蓬莱仙岛,知晓它隔着数重云彩,猜测其中的距离,只见一片白云。这些描写表达了对仙境的向往,但也暗示了现实与理想之间的隔阂。

《洞仙歌(寄茅峰梁中砥)》展现了诗人对自然景物和人生哲这首诗词《洞仙歌(寄茅峰梁中砥)》是宋代张炎创作的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中峰壁立,挂飞来孤剑。
苍雪纷纷堕晴藓。
自当年诗酒,客里相逢,春尚好,
鸥散烟波茂苑。

只今谁最老,种玉人间,消得梅花共清浅。
问我入山期,但恐山深,松风把红尘吹断。
望蓬莱,知隔几重云,
料只隔中间,白云一片。

中文译文:
高耸的中峰上,悬挂着一把孤独飞来的剑。
苍白的雪花纷纷洒落在明净的青苔上。
自从那年的诗酒宴,我们在客栈相遇,此时仍是春光明媚,
鸥鸟散开在烟波茂盛的花园之中。

如今,谁成了最年长的人,长眠在人间,消逝了梅花共同的清淡之美。
问我何时进山,但我担心山峦深邃,松风将世俗之尘吹断。
遥望蓬莱仙岛,我知晓它隔着几重云彩,
只能猜测其中的距离,一片白云。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅山间仙境的美景,同时表达了诗人对人事变迁和仙境隔阂的感慨之情。

诗人描绘了中峰高耸的景象,并且在峰顶上悬挂着一把孤独飞来的剑。这给人以壮丽而神秘的感觉。苍白的雪花纷纷洒落在明净的青苔上,增添了一种冷静和纯洁的氛围。

诗人回忆起从前的诗酒宴,他们曾在客栈相聚,畅谈诗歌。此时此刻,春光仍然明媚,鸥鸟在烟波茂盛的花园中自由自在地飞翔,展现了一幅繁华与宁静并存的景象。

然而,诗人也意识到光阴易逝。他思考着谁成了最年长的人,长眠在人间,消逝了与梅花共同的清淡之美。这种描写暗示了人事无常,欢乐与美好都会在时间的流转中消逝。

在最后几句中,诗人表达了对仙境的向往和隔阂之感。他被问及何时进山,但他担心山峦深邃,松风将世俗之尘吹断,使得他无法触及仙境的边界。他遥望蓬莱仙岛,知道它隔着几重云彩,只能猜测其中的距离,只见一片白云。这些描写表达了对仙境的向往,但也

“只今谁最老”全诗拼音读音对照参考


dòng xiān gē jì máo fēng liáng zhōng dǐ
洞仙歌(寄茅峰梁中砥)

zhōng fēng bì lì, guà fēi lái gū jiàn.
中峰壁立,挂飞来孤剑。
cāng xuě fēn fēn duò qíng xiǎn.
苍雪纷纷堕晴藓。
zì dāng nián shī jiǔ, kè lǐ xiāng féng, chūn shàng hǎo, ōu sàn yān bō mào yuàn.
自当年诗酒,客里相逢,春尚好,鸥散烟波茂苑。
zhǐ jīn shuí zuì lǎo, zhǒng yù rén jiān, xiāo de méi huā gòng qīng qiǎn.
只今谁最老,种玉人间,消得梅花共清浅。
wèn wǒ rù shān qī, dàn kǒng shān shēn, sōng fēng bǎ hóng chén chuī duàn.
问我入山期,但恐山深,松风把红尘吹断。
wàng péng lái zhī gé jǐ zhòng yún, liào zhǐ gé zhōng jiān, bái yún yī piàn.
望蓬莱、知隔几重云,料只隔中间,白云一片。

“只今谁最老”平仄韵脚


拼音:zhǐ jīn shuí zuì lǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓

作者简介


张炎张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

作者介绍


张炎的作品风格

  值得我们注意的是,他是宋词的最后一位重要作者,一般选宋词的书,选到最后,就得选张炎,讲到最后,也得讲张炎。可以说,在宋词这支柔丽的长曲中,张炎的词,是最后的一个音节,是最后的一声歌唱。由于他的词寄托了乡国衰亡之痛,备极苍凉,所以也可以说,他的声音,也就是南宋末期的时代之声。张炎为词主张"清空"、"骚雅",倾慕周邦彦、姜夔而贬抑吴文英。他的词多写个人哀怨并长于咏物,常以清空之笔,写沦落之悲,带有鲜明的时代印记。因他精通音律,审音拈韵,细致入微,遣词造句,流丽清畅,时有精警之处。但由于他过分追求局部的诗情画意,在整体构思上不免失之空疏,故境界开阔而又立意甚高者并不多见。 他还是一位著名的词论家,他写的《词源》,在词的形式研上,给后人留下了不少启迪。在论述乐律部分,书中保存了有关乐词的丰富资料,是一部有权威性的理论专著。他的创作主张,强调艺术感受、艺术想象与艺术形式,有许多经验之谈,至今尚可参考,但其观点带有门户之见,难免有偏颇之处。此书分为制曲、句法、字面、虚、清空、意趣、用事、咏物、节序、赋情、令曲、杂论等十三分。其论词的最高标准是“意趣高远”,“雅正”,“清空”。有词集《山中白云》及词学专著《词源》传世。主要代表作品有《南浦》《高阳台》、《月下笛》、《解连环》、《甘州》等。

张炎的生平

  张炎(1248年~1320年?),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。祖籍凤翔成纪(今甘肃天水),寓居临安(今浙江杭州)。他是贵族后裔(循王张俊六世孙),也是南宋著名的格律派词人,父张枢,精音律,与周密为结社词友。张炎前半生在贵族家庭中度过。宋亡以后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,落拓而终。曾从事词学研究,著有《词源》,有《山中白云词》,存词约三百首。文学史上把他和另一著名词人姜夔并称为“姜张”。他与宋末著名词人蒋捷、王沂孙、周密并称“宋末四大家”。

  张炎出身世家,曾在贵公子的生活中悠游多年。1276年元兵攻破临安,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。即落魄鲜欢,在江南江北纵横千里的地方漂泊。由于不愿意北向俯首事敌,就长期寓居临安。他怀抱空狂,又恃才傲物,几乎日日花前为醉,号呼挥写,以至于郑思肖评价他说:“鼓吹春声于繁华世界,能令后三十年西湖锦秀山水,犹生清响。”

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号