诗句

“旅泊多年岁”的全诗出处及翻译赏析


“旅泊多年岁”出自唐代王绩的《在京思故园见乡人问》,诗句共5个字,诗句拼音为:lǚ pō duō nián suì,诗句平仄:仄平平平仄。

“旅泊多年岁”全诗

《在京思故园见乡人问》

旅泊多年岁

旅泊多年岁,老去不知回。
忽逢门前客,道发故乡来。
敛眉俱握手,破涕共衔杯。
殷勤访朋旧,屈曲问童孩。
衰宗多弟侄,若个赏池台。
旧园今在否,新树也应栽。
柳行疏密布,茅斋宽窄裁。
经移何处竹,别种几株梅。
渠当无绝水,石计总生苔。
院果谁先熟,林花那后开。
羁心只欲问,为报不须猜。
行当驱下泽,去剪故园莱。


赏析


在京思故园见乡人问

旅泊多年岁,老去不知回。
忽逢门前客,道发故乡来。
敛眉俱握手,破涕共衔杯。
殷勤访朋旧,屈曲问童孩。
衰宗多弟侄,若个赏池台。
旧园今在否,新树也应栽。
柳行疏密布,茅斋宽窄裁。
经移何处竹,别种几株梅。
渠当无绝水,石计总生苔。
院果谁先熟,林花那后开。
羁心只欲问,为报不须猜。
行当驱下泽,去剪故园莱。

中文译文:
在京城思念故园时,遇到乡亲询问。
多年来常常旅泊在外,不知道什么时候能回去。
突然在门前见到故乡的客人,一谈起家乡就感觉亲切。
双方握手时眉头紧皱,一边喝酒一边流泪。
彼此殷勤地询问朋友们的近况,还问起了小孩们的成长。
家族庭院是否还在,是否种了新的树木。
柳树是否还像从前那样茂密,茅草房子是否宽窄适中。
我家里种的竹子是否搬到了哪里,又种了几棵梅花。
水渠是否依然不会断流,石头上是否还长满了青苔。
果园里哪个果子先熟,林中的花朵哪朵先开放。
我的心思只是想问问,不需要猜测想要得到答案。
即将离开这片泽地,去修剪我家的莱草。

诗意:
这首诗描绘了诗人在京城思念故乡的心情。他在京城旅居多年,逐渐老去却不知何时能回到故乡。当他遇到来自故乡的客人后,他感到非常亲切和感动,与乡人们谈起故乡的种种事物,表达了对家乡的思念之情。诗人问到了家乡的景物和人们的情况,也表达了对故乡的熟悉与关心。整首诗以平凡的语言展现了乡愁和对归乡的期盼。

赏析:
这首诗通过表达诗人对乡愁和对故园的思念之情,展示了人们对家乡乡愁的深切感受。诗人运用朴实的语言,描绘了旅居在外的思乡之苦、对故乡的思念、对家人朋友的关心和对家乡景物的怀念。通过描绘乡村的自然景物和家乡的民俗风情,展现了诗人对故乡的深情眷恋。整首诗情感真挚,语言朴实,表达了诗人对故乡的眷恋之情,以及对家人友人的思念之情,表达了诗人内心对回归故园的期望和渴望。

“旅泊多年岁”全诗拼音读音对照参考


zài jīng sī gù yuán jiàn xiāng rén wèn
在京思故园见乡人问

lǚ pō duō nián suì, lǎo qù bù zhī huí.
旅泊多年岁,老去不知回。
hū féng mén qián kè, dào fā gù xiāng lái.
忽逢门前客,道发故乡来。
liǎn méi jù wò shǒu, pò tì gòng xián bēi.
敛眉俱握手,破涕共衔杯。
yīn qín fǎng péng jiù, qū qǔ wèn tóng hái.
殷勤访朋旧,屈曲问童孩。
shuāi zōng duō dì zhí, ruò gè shǎng chí tái.
衰宗多弟侄,若个赏池台。
jiù yuán jīn zài fǒu, xīn shù yě yīng zāi.
旧园今在否,新树也应栽。
liǔ xíng shū mì bù, máo zhāi kuān zhǎi cái.
柳行疏密布,茅斋宽窄裁。
jīng yí hé chǔ zhú, bié zhǒng jǐ zhū méi.
经移何处竹,别种几株梅。
qú dāng wú jué shuǐ, shí jì zǒng shēng tái.
渠当无绝水,石计总生苔。
yuàn guǒ shuí xiān shú, lín huā nà hòu kāi.
院果谁先熟,林花那后开。
jī xīn zhǐ yù wèn, wèi bào bù xū cāi.
羁心只欲问,为报不须猜。
háng dāng qū xià zé, qù jiǎn gù yuán lái.
行当驱下泽,去剪故园莱。

“旅泊多年岁”平仄韵脚


拼音:lǚ pō duō nián suì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁

作者简介


王绩王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。

作者介绍


王绩的生平

  王绩(585--644):汉族,字无功,号东皋子,绛州(今山西省运城市万荣县)人,唐朝医生、著名诗人。

  其兄王通,也是当时名医,绩尝任秘书正字,后借故辞归,专心以医药济人。出身官宦世家,是隋末大儒王通之弟,唐初诗人王勃是他的侄孙。王绩一生郁郁不得志,在隋唐之际,曾三仕三隐。心念仕途,却又自知难以显达,故归隐山林田园,以琴酒诗歌自娱。曾在隋代任秘书省正字,出任六合县丞,初唐时,曾官太乐丞,后弃官隐居于故乡东皋村,纵酒自适,其思想受道家影响甚深。所作诗多以爱酒为题材,盛赞嵇康、阮籍;以田园闲适情趣为内容,歌颂陶渊明,后人辑有《东皋子集》。

  王绩自幼好学,博闻强记。隋开皇二十年(600年),只有15岁时便游历京都长安(今西安),拜见权倾朝野的大臣杨素,被在座公卿称为“神童仙子”。大业元年(605年),应孝廉举,中高第,授秘书正字。但他生性简傲,不愿在朝供职,改授扬州六合县丞。但因嗜酒误事,受人弹劾,被解职。其实,他并不看重官职,故感叹道:“网罗在天,吾且安之。”这时隋末大乱,他常和隐士仲长子光在一起饮酒赋诗,养鸟等均有研究。

  王绩性情旷达,嗜酒如命。唐武德八年(625年),朝廷征召前朝官员,王绩以原官待诏门下省。按照门下省例,日给良酒三升。其弟王静问:“待诏快乐否?”回答说:“待诏俸禄低,又寂寞,只有良酒三升使人留恋。”待中陈叔达闻之,由三升加到一斗,时人称为“斗酒学士”。贞观初期,太乐署史焦革善酿酒,王绩自求任太乐丞。后因焦氏夫妇相继去世,无人供应好酒,于是弃官还乡。回到东皋后,他把焦革制酒的方法撰为《酒经》一卷;又收集杜康、仪狄等善于酿酒者的经验,写成《酒谱》一卷。在所居之东皋,为杜康建造祠庙,并把馈赠过美酒的焦革也供进庙中,尊之为师,撰《祭杜康新庙文》以记之。王绩因对现实不满,终于走上隐居之路,但有人以酒邀者,无不乐往。其《醉乡记》、《五斗先生传》、《酒赋》、《独酌》、《醉后》等诗文,均被太史令李淳风誉为“酒家之南董”。

  除好酒外,王绩还好弹琴,曾“加减旧弄”,改编琴曲《山水操》,为世人所赏。又精于占卜算卦,兼长射覆。但最大成就在于诗歌,有《王无功文集》五卷本行世,被后世公认为是五言律诗的奠基人,扭转齐梁余风,为开创唐诗做出重要贡献,在中国诗歌史上具有非常重要的地位。

  贞观十八年(644年),王绩病卒于家中。与陶潜的《自祭文》一样,生前已备有自撰志铭,并嘱家人薄葬。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号