诗句

“荷风忽送雨飞来”的全诗出处及翻译赏析


“荷风忽送雨飞来”出自宋代赵长卿的《踏莎行(夜凉)》,诗句共7个字,诗句拼音为:hé fēng hū sòng yǔ fēi lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“荷风忽送雨飞来”全诗

《踏莎行(夜凉)》

荷风忽送雨飞来

树影将圆,林梢不动。
汗珠挹透纱衣重。
荷风忽送雨飞来,晚凉习习生幽梦。
珠箔高钩,瑶琴闲弄。
移樽邀取婵娟共。
今宵拚著醉眠呵,夜香闻早添金凤。


赏析


《踏莎行(夜凉)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
树影变得圆满,林梢静止不动。
汗珠透湿了厚重的纱衣。
荷风突然送来飞舞的雨,
夜晚清凉吹拂着幽梦。
珠箔高高悬挂,瑶琴悠闲弹奏。
移动酒杯邀请美人共饮。
今晚我决定醉卧在此,
夜香扑鼻,早晨又添了金凤。

诗意和赏析:
《踏莎行(夜凉)》以描绘夜晚的凉爽和宴会的情景为主题,展现了作者对夏夜的感受和情绪。诗中通过凝练的文字和意象,表达了夜晚的清凉、宴会的欢乐以及幽梦的情调。

诗的开篇以树影将圆、林梢不动来描绘夜晚的宁静和美好。接着描述了夜晚的凉意,用汗珠透湿纱衣的描写,强调了夜晚的清凉和湿润。荷风忽然送来飞舞的雨,给人耳目一新之感,也带来了一种清凉的感觉。

下一段描述了夜晚的宴会,珠箔高挂,瑶琴被轻轻地弹奏着,展现了宴会的热闹和欢乐。作者邀请美人共饮,借宴会之景表达了对美好时光的珍惜和享受。

最后一段表达了作者决定醉卧在此,享受夜晚的宁静和美好。夜香扑鼻,早晨又添了金凤,描绘了宴会结束后的宁静和美丽,也暗示了对美好时光的留恋和期待。

整首诗词以清凉、宴会和幽梦为主题,通过对景物的描绘和意象的运用,展现了夜晚的美好和诗人内心的情感。同时,诗中运用了音韵的韵律和节奏感,使诗词更具韵味和艺术性。

“荷风忽送雨飞来”全诗拼音读音对照参考


tà suō xíng yè liáng
踏莎行(夜凉)

shù yǐng jiāng yuán, lín shāo bù dòng.
树影将圆,林梢不动。
hàn zhū yì tòu shā yī zhòng.
汗珠挹透纱衣重。
hé fēng hū sòng yǔ fēi lái, wǎn liáng xí xí shēng yōu mèng.
荷风忽送雨飞来,晚凉习习生幽梦。
zhū bó gāo gōu, yáo qín xián nòng.
珠箔高钩,瑶琴闲弄。
yí zūn yāo qǔ chán juān gòng.
移樽邀取婵娟共。
jīn xiāo pàn zhe zuì mián ā, yè xiāng wén zǎo tiān jīn fèng.
今宵拚著醉眠呵,夜香闻早添金凤。

“荷风忽送雨飞来”平仄韵脚


拼音:hé fēng hū sòng yǔ fēi lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰

作者简介


赵长卿赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

作者介绍


赵长卿的文学成就

  赵长卿词作甚多,远师南唐,近承晏、欧,模仿张先、柳永,颇得其精髓,能在艳冶中复具清幽之致,为柳派一大作家。词风婉约,“文词通俗,善抒情爱”,颇具特色,耐读性强,享誉南宋词坛。多为咏颂风物之作,也间有讥时诮世、况己喻人的篇章,均清新活泼,自然天成。 著有词集《惜香乐府》10卷。毛晋刻入《宋六十名家词》中。最早是由乡贡进士刘泽整理编集,并以春景、夏景、秋景、冬景及总词、贺生辰、补遗类编,厘为十卷。《四库全书总目》对其有评论。《全宋词》录有其词339首,为宋代词人现存作品最多的作家之一。明代毛晋云:长卿的词“方之徽宗”,“响出云霄矣。”

赵长卿的生卒年考

  唐圭璋的《两宋词人时代先后考》把赵长卿排在北宋末期的词人中,生卒年均不可知。但在《惜香乐府》第三卷末尾有一段附录,记张孝祥死后临乩事。考张孝祥卒于南宋乾道五年(1169),那时赵长卿还在世作词,可知他是南宋初期人。有学者对赵长卿所处的具体时代进行了基本的考证,得出他的生活年代大约在北宋末南宋初,即徽宗(1101-1125)、钦宗(1126-1127)朝,南宋高宗(1127-1162)及孝宗(1162-1189)朝前半期,周邦彦、李清照同期稍后,辛弃疾之前。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号