诗句

“粟酒千锺为君劝”的全诗出处及翻译赏析


“粟酒千锺为君劝”出自宋代王清惠的《送水云归吴》,诗句共7个字,诗句拼音为:sù jiǔ qiān zhōng wèi jūn quàn,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“粟酒千锺为君劝”全诗

《送水云归吴》

粟酒千锺为君劝

朔风猎猎割人面,万里归人泪如霰。
江南江北路茫茫。
粟酒千锺为君劝

标签:人面茫茫

赏析


《送水云归吴》是一首宋代王清惠创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朔风猎猎割人面,
万里归人泪如霰。
江南江北路茫茫。
粟酒千锺为君劝。

诗意:
这首诗描绘了一个离别的场景。诗人面对寒冷的朔风,感受到离别之痛,泪水如同冰雹般纷纷而下。他追忆着漫长的旅途,茫茫的江南江北之路。最后,他以粟酒千锺向离别的朋友劝酒,表达了对朋友的深情和对离别的无奈之情。

赏析:
《送水云归吴》通过描绘离别的痛苦和追忆的情感,表达了诗人对朋友的深情厚意。首两句“朔风猎猎割人面,万里归人泪如霰”以生动的形象描绘了寒冷的朔风和诗人心中激荡的离别之情,泪水如同倾盆而下的冰雹,形容了诗人内心的痛苦和无尽的思念之情。

接下来的一句“江南江北路茫茫”将诗人的离别情绪延伸到旅途的无边无际,表达了诗人对即将离去的朋友的无尽思念和心中的迷茫。

最后一句“粟酒千锺为君劝”是诗人对朋友的告别之词,他用粟酒来劝酒,表达了自己的深情和对友谊的珍视。这句话中的“粟酒”象征着诗人的心意,而“千锺”则突出了离别之时的情感强烈和诗人对友谊的真挚。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对友情的深情告别,情感真挚而动人。

《送水云归吴》通过朴实的语言和情感真挚的表达,展现了离别之痛和友情的珍贵。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人对友情的深沉思考和对离别的无奈之情,同时也会引发对离别和友谊的反思。

“粟酒千锺为君劝”全诗拼音读音对照参考


sòng shuǐ yún guī wú
送水云归吴

shuò fēng liè liè gē rén miàn, wàn lǐ guī rén lèi rú sǎn.
朔风猎猎割人面,万里归人泪如霰。
jiāng nán jiāng běi lù máng máng.
江南江北路茫茫。
sù jiǔ qiān zhōng wèi jūn quàn.
粟酒千锺为君劝。

“粟酒千锺为君劝”平仄韵脚


拼音:sù jiǔ qiān zhōng wèi jūn quàn
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿

作者简介


王清惠王清惠,约活动于宋度宗咸淳至元世祖至元(1265—1294)前后。宋度宗昭仪。恭帝德佑二年(1276),临安(今浙江杭州)沦陷,随三宫一同被俘往元都,后自请为女道士,号冲华。现存诗四首,词一首,皆融个人遭遇与国破家亡、去国怀乡于一炉,为亡国遗民长歌当哭之作,格调低回悲壮。

作者介绍


王清惠的生平

  王清惠:南宋末年的宫庭女官(昭仪)、词人。

  德佑二年(1276年)正月,元兵攻入临安,宋理宗谢后、宋度宗全后不顾文天祥、张世杰等人的反对,带领年仅六岁的宋恭帝(赵显)出降。

  三月,王清惠随恭帝及帝宫三千人作俘北上。王清惠是一位才华横溢的女子。途径北宋时的都城汴梁夷山驿站,在驿站墙壁上题词《满江红·太液芙蓉》。这是清惠留下的唯一一首词。据说此词被数月后也被挟迫北行的谢太后看到,因而传遍中原。是时,文天祥正囚于金陵,见到此词,不仅和了一首,还又代作了一首,可见两人灵犀之同一。其他词人,如邓光荐、汪元量等皆有词相和。

  王清惠至上都(今蒙古正蓝旗东),授瀛国公书,汪元量以黄冠道人身份南归时,王清惠曾作《送水云归吴》相赠。后,挽髻为道,道号冲华,客死北地。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号