诗句

“仙童觥饮奏宫商”的全诗出处及翻译赏析


“仙童觥饮奏宫商”出自元代王吉昌的《风入松》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiān tóng gōng yǐn zòu gōng shāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“仙童觥饮奏宫商”全诗

《风入松》

仙童觥饮奏宫商

乾坤爻斡气玄黄。
摄进退阴阳。
造化数符周火候,动清风、递转天罡。
简易浮沉变态,吐消息,*琼浆。
仙童觥饮奏宫商
引歌舞悠扬。
半醉式微明月下,主邀赏、笑傲中堂。
胁服群魔遁谠,擅祖意,转清凉。


赏析


这首诗词《风入松·乾坤爻斡气玄黄》是元代作家王吉昌所创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
风吹进松林,乾坤爻象旋转,气象玄妙莫测。它摄取进退、阴阳的变化,掌控着宇宙的造化。数符周火候,清风动荡,天罡星辰循序递转。简易的表象背后蕴含着浮沉变幻的奥妙,它传递着琼浆般的信息。仙童们举起酒杯奏起宫商音乐,引领着歌舞悠扬。半醉之间,微微明亮的月光下,主人邀请观赏,笑傲于宴堂之中。胁迫服从邪恶的魔物,转化祖先的意志,带来一片清凉。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和仙境般的场景,表达了宇宙万物的变化和人生的奥秘。诗中提到了乾坤爻象、阴阳之道、造化数符等概念,以及天罡星辰和清风动荡的景象,展示了宇宙万物中的秩序和变化。作者运用简练的语言和形象的意象,将宇宙的奥秘与人生的命运相联系,表达了对宇宙之道的探索和对人生的思考。

诗中还描绘了仙境中的宴会场景,仙童们举起酒杯奏起音乐,歌舞悠扬,给人一种轻松愉悦的感觉。半醉之间,明亮的月光下,主人邀请观赏,展示了一种豪迈的态度和自信的心态。同时,诗中也提到了胁迫服从邪恶的魔物,并转化祖先的意志,带来清凉,表达了对正义与善良的坚守和对邪恶势力的抵抗。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物、抒发对宇宙之道的思考以及描绘仙境中的宴会场景,表达了作者对宇宙奥秘和人生命运的探索,以及对正义和善良的坚守。同时,诗中运用了丰富的意象和形象语言,给人以美感和思考的启示。

“仙童觥饮奏宫商”全诗拼音读音对照参考


fēng rù sōng
风入松

qián kūn yáo wò qì xuán huáng.
乾坤爻斡气玄黄。
shè jìn tuì yīn yáng.
摄进退阴阳。
zào huà shù fú zhōu huǒ hòu, dòng qīng fēng dì zhuǎn tiān gāng.
造化数符周火候,动清风、递转天罡。
jiǎn yì fú chén biàn tài, tǔ xiāo xī, qióng jiāng.
简易浮沉变态,吐消息,*琼浆。
xiān tóng gōng yǐn zòu gōng shāng.
仙童觥饮奏宫商。
yǐn gē wǔ yōu yáng.
引歌舞悠扬。
bàn zuì shì wēi míng yuè xià, zhǔ yāo shǎng xiào ào zhōng táng.
半醉式微明月下,主邀赏、笑傲中堂。
xié fú qún mó dùn dǎng, shàn zǔ yì, zhuǎn qīng liáng.
胁服群魔遁谠,擅祖意,转清凉。

“仙童觥饮奏宫商”平仄韵脚


拼音:xiān tóng gōng yǐn zòu gōng shāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号