诗句

“合浦夜光回”的全诗出处及翻译赏析


“合浦夜光回”出自唐代李峤的《珠》,诗句共5个字,诗句拼音为:hé pǔ yè guāng huí,诗句平仄:平仄仄平平。

“合浦夜光回”全诗

《珠》

合浦夜光回

灿烂金舆侧,玲珑玉殿隈。
昆池明月满,合浦夜光回
彩逐灵蛇转,形随舞凤来。
甘泉宫起罢,花媚望风台。


赏析


《珠》是唐代李峤创作的一首诗词,描绘了宫廷华丽的景象和美丽的夜景。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
灿烂的金车靠在一旁,
玲珑的玉殿围绕着四周。
明亮的月光洒满昆池,
合浦的夜色回映着光芒。
五彩斑斓的灵蛇盘旋飞舞,
形态如凤凰的舞姿继续展现。
甘泉宫的宴会结束,
花儿在望风台上迎风含羞。

诗意:
这首诗描绘了唐代宫廷中的华丽景象。金车和玉殿象征着皇帝的荣耀和权势,而明亮的月光则营造出宫廷夜晚的宁静与高贵。诗中提到了神奇的灵蛇和优美的凤凰形象,展现了宫廷中繁华的风景和高雅的舞蹈表演。最后,诗人以甘泉宫的宴会结束和花儿迎风吐艳的场景,给读者带来了诗意的回旋和美好的遐想。

赏析:
这首诗词以华丽的词句描绘了唐代宫廷的盛景和繁华。作者运用了诸多形象的描绘,如灿烂的金车、玲珑的玉殿、明亮的月光、五彩斑斓的灵蛇和凤凰的舞姿,使读者能够感受到当时宫廷的奢华和美丽。同时,诗人通过描绘甘泉宫的宴会和花儿在望风台上迎风的场景,展现了诗意的回旋,令整首诗更具韵味和深度。

整首诗词以华丽、明亮的词句展示了唐代宫廷的美丽景象,同时通过描绘细节和对比,给读者留下了许多想象的空间。它展现了唐代宫廷的豪华与繁华,同时也表达了对美好事物的追求和崇拜。这首诗词在形象描绘和情感表达上都有着独特的魅力,给人以强烈的视觉和心灵上的感受。

“合浦夜光回”全诗拼音读音对照参考


zhū

càn làn jīn yú cè, líng lóng yù diàn wēi.
灿烂金舆侧,玲珑玉殿隈。
kūn chí míng yuè mǎn, hé pǔ yè guāng huí.
昆池明月满,合浦夜光回。
cǎi zhú líng shé zhuǎn, xíng suí wǔ fèng lái.
彩逐灵蛇转,形随舞凤来。
gān quán gōng qǐ bà, huā mèi wàng fēng tái.
甘泉宫起罢,花媚望风台。

“合浦夜光回”平仄韵脚


拼音:hé pǔ yè guāng huí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰

作者简介


李峤李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

作者介绍


李峤的介绍

  李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。少有才名。20岁时,擢进士第。举制策甲科。累官监察御史。邕、严二州僚族起义,他受命监军进讨,亲入僚洞劝降,罢兵而返。迁给事中。武后、中宗朝,屡居相位,封赵国公。睿宗时,左迁怀州刺史。玄宗即位,贬滁州别驾,改庐州别驾。李峤的生卒年,新旧《唐书》均无记载,根据《通鉴》推断,生年应在贞观十八年(644),卒年在玄宗开元元年(713)。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。诸人死后,他成了文坛老宿,为时人所宗仰。其诗绝大部分为五言近体,风格近似苏味道而词采过之。唐代曾以汉代苏武、李陵比苏味道、李峤,亦称“苏李”。明代胡震亨认为:“巨山五言,概多典丽,将味道难为苏”(《唐音癸签》)。他写有咏物诗120首,自风云月露,飞动植矿,乃至服章器用之类,无所不包。虽刻意描绘,以工致贴切见长,但略无兴寄。王夫之《天堂永日地域一日论》说他“裁剪整齐,而生意索然”,切中其病。七言歌行现存《汾阴行》一首,咏汉武帝祀汾阴后土赋《秋风辞》事,写盛衰兴亡之感,最为当时传诵。据说唐玄宗于安史乱起逃离长安前,登花萼楼,听到歌者唱这首诗的结尾四句时,引起了情感上强烈的共鸣,悲慨多时,并赞叹作者是“天才”。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号