诗句

“论交留客夜”的全诗出处及翻译赏析


“论交留客夜”出自元代王冕的《送云屋僧》,诗句共5个字,诗句拼音为:lùn jiāo liú kè yè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“论交留客夜”全诗

《送云屋僧》

论交留客夜

兰若边江次,羁栖喜得邻。
论交留客夜,对酒独花春。
风雨相过近,交情且是真。
无端话离别,把酒忽伤神。


赏析


《送云屋僧》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兰若边江次,
羁栖喜得邻。
论交留客夜,
对酒独花春。
风雨相过近,
交情且是真。
无端话离别,
把酒忽伤神。

诗意:
这首诗词描述了诗人送别云屋僧的情景。诗人在边江的兰若地方与僧人相遇,彼此相互依偎,互为邻居,感到非常欣喜。他们在夜晚留客论交,独自对酒赏花,享受春天的美好。尽管风雨交加,但他们的交情却是真挚的。然而,无端的离别话语让诗人感到伤神,让他的酒兴荡然无存。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人与僧人的离别情景,表达了诗人对友谊的珍视和离别的痛苦之情。诗中的兰若地方是一个美丽的地方,象征着诗人与僧人的友谊之地。诗人通过对酒赏花的描写,展现了他们在春天的美景中共同享受的愉悦。风雨交加的描写增加了离别的凄凉感,同时也凸显了他们之间真挚的情感。最后两句表达了诗人对无端离别话语的不满和伤感,酒的苦涩也成为了他内心的映照。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了友谊的珍贵和离别的痛苦。它展示了诗人对美好时光的向往和对离别的无奈,同时也反映了人情世故中的真挚情感。

“论交留客夜”全诗拼音读音对照参考


sòng yún wū sēng
送云屋僧

lán rě biān jiāng cì, jī qī xǐ de lín.
兰若边江次,羁栖喜得邻。
lùn jiāo liú kè yè, duì jiǔ dú huā chūn.
论交留客夜,对酒独花春。
fēng yǔ xiāng guò jìn, jiāo qíng qiě shì zhēn.
风雨相过近,交情且是真。
wú duān huà lí bié, bǎ jiǔ hū shāng shén.
无端话离别,把酒忽伤神。

“论交留客夜”平仄韵脚


拼音:lùn jiāo liú kè yè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃

作者简介


王冕元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

作者介绍


王冕的生平

  自幼好学,白天放牛,窃入学舍听诸生读书,暮乃返,忘其牛,间壁秦老怒挞之,已而复然。母愿听其所为,因往依僧寺,每晚坐佛膝上,映长明灯读书。后从会稽学者韩性学习,终成通儒。但屡应试不第,遂将举业文章付之一炬。行事异于常人,时戴高帽,身披绿蓑衣,足穿木齿屐,手提木制剑,引吭高歌,往返于市中。或骑黄牛,持《汉书》诵读,人以狂生视之。著作郎李孝光欲荐作府吏,冕宣称:“我有田可耕,有书可读,奈何朝夕抱案立于庭下,以供奴役之使!”遂下东吴,入淮楚,历览名山大川。游大都,老友秘书卿泰不华欲荐以官职,力辞不就,南回故乡。隐居会稽九里山,种梅千枝,筑茅庐三间,题为“梅花屋”,自号梅花屋主,以卖画为生,制小舟名之曰“浮萍轩”,放于鉴湖之阿,听其所止。又广栽梅竹,弹琴赋诗,饮酒长啸。朱元璋平定婺州,攻取越州,屯兵九里山,闻其名,物色得之,置幕府,授以谘议参军,未就。元惠宗至正十九年(1359年),朱元璋以兵请冕为官。冕以出家相拒,并扩室为白云寺。旋卒于兰亭天章寺。

王冕的介绍

  王冕(1287--1359):字元章,号煮石山农,浙江诸暨人,元朝著名画家、诗人兼书法家。

  1287年七月二十二日(9月1日)生于一个贫穷农家,儿时的他就很喜欢写诗、作画。因不愿向统治者妥协、厌恶当时社会的腐败而隐居。自号有煮石山农、饭牛翁、会稽外史、梅花屋主、九里先生、江南古客、江南野人、山阴野人、浮萍轩子、竹冠草人、梅叟、煮石道者、老村、梅翁等。他的最大成就,是绘画,堪称圣手。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号