“孤舟漾漾寒潮小”出自唐代刘长卿的《登松江驿楼北望故园》,诗句共7个字,诗句拼音为:gū zhōu yàng yàng hán cháo xiǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“孤舟漾漾寒潮小”全诗:泪尽江楼北望归,田园已陷百重围。
平芜万里无人去,落日千山空鸟飞。
孤舟漾漾寒潮小,极浦苍苍远树微。
白鸥渔父徒相待,未扫欃枪懒息机。
登上松江驿楼北望我的故乡,
眼泪已经流尽,远远望去只见百重围墙。
田园之地已经被侵占,一片平芜万顷无人烟。
夕阳西下,山间千峰空中翔起数只鸟。
独自驾舟荡漾在寒冷的潮水上,
远远望去,港湾旁边茫茫苍苍远处有微小的树影。
白色海鸥和渔夫相互依靠,
他们懒散地等待,枪炮还没有打扫清理。
这是刘长卿的《登松江驿楼北望故园》。这首诗以登上松江驿楼北望的情景为背景,表达了诗人对故乡的思念之情。诗人通过描写田园被围墙侵占、荒芜无人,山川空阔没有人烟,以及孤舟漾漾在潮水上,远处苍苍的树影等景物,营造出一种凄凉、寂静、孤寂的氛围。诗中的白鸥和渔夫象征着无奈和等待,凸显了诗人的无望和不安。整首诗写景细腻,语言简洁,意境深远,展现出诗人思乡之情和对现实的无奈之感。
dēng sōng jiāng yì lóu běi wàng gù yuán
登松江驿楼北望故园
lèi jǐn jiāng lóu běi wàng guī, tián yuán yǐ xiàn bǎi chóng wéi.
泪尽江楼北望归,田园已陷百重围。
píng wú wàn lǐ wú rén qù,
平芜万里无人去,
luò rì qiān shān kōng niǎo fēi.
落日千山空鸟飞。
gū zhōu yàng yàng hán cháo xiǎo, jí pǔ cāng cāng yuǎn shù wēi.
孤舟漾漾寒潮小,极浦苍苍远树微。
bái ōu yú fù tú xiāng dài, wèi sǎo chán qiāng lǎn xī jī.
白鸥渔父徒相待,未扫欃枪懒息机。
拼音:gū zhōu yàng yàng hán cháo xiǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。
刘长卿为年轻时在嵩山读书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗开元十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。
756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。
758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。
760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。
761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。
770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。
781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随县)刺史。世称“刘随州”。
784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。
刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于790(唐贞元六年)前后。