诗句

“我欲涉其崖”的全诗出处及翻译赏析


“我欲涉其崖”出自唐代畅当的《蒲中道中二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yù shè qí yá,诗句平仄:仄仄仄平平。

“我欲涉其崖”全诗

《蒲中道中二首》

我欲涉其崖

苍苍中条山,厥形极奇磈。
我欲涉其崖,濯足黄河水。
古刹栖柿林,绿阴覆苍瓦。
岁晏来品题,拾叶总堪写。


赏析


《蒲中道中二首》是唐代畅当创作的诗词,下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

蒲中道中二首

苍苍中条山,厥形极奇磈。
我欲涉其崖,濯足黄河水。

古刹栖柿林,绿阴覆苍瓦。
岁晏来品题,拾叶总堪写。

中文译文:

在蒲中的道路上写两首诗

苍苍中条山,形状异常奇特。
我欲涉足其崖,沐浴在黄河水中。

古老的寺庙栖息在柿树林中,绿荫覆盖着苍瓦。
岁月渐晚,来此品味题诗,拾起落叶一并写下。

诗意和赏析:

这首诗以自然山水和人文景观为主题,通过描绘中条山和黄河,表达了诗人对大自然的赞美和对美丽景色的向往。

首先,诗中提到的中条山被形容为"苍苍",形状非常奇特。这里的"苍苍"表示山色的广阔和沉静。"厥形极奇磈"则形容了山的形态异常奇特,给人以独特美感。诗人表达了自己想要登上山顶,体验那里的壮丽景色的愿望,使用"涉其崖"和"濯足黄河水"来形容自己对大自然的向往和追求。

其次,诗中提到了一个古刹,这个寺庙被柿树林所环绕,绿荫覆盖着苍瓦。这里展现了人文景观,给人一种宁静和悠闲的感觉。在岁月渐晚的时候,诗人来到这里,静静地欣赏着这美景,品味其中的意境,拾起落叶,写下自己的感受。这表达了诗人对于美的敏感和对于生活中一切美好事物的珍惜。

这首诗通过对山水景色和人文景观的描绘,表达了诗人对于自然美和人文美的追求和热爱。诗人以自然山水和人文景观为媒介,抒发了自己对大自然和人文之美的赞美之情,展现了对生活美好事物的感激和珍惜之心。整首诗意深远,意境优美,给人以宁静、舒适的感受,鼓舞着人们对美的追求和珍惜。

“我欲涉其崖”全诗拼音读音对照参考


pú zhōng dào zhōng èr shǒu
蒲中道中二首

cāng cāng zhōng tiáo shān, jué xíng jí qí wěi.
苍苍中条山,厥形极奇磈。
wǒ yù shè qí yá, zhuó zú huáng hé shuǐ.
我欲涉其崖,濯足黄河水。
gǔ chà qī shì lín, lǜ yīn fù cāng wǎ.
古刹栖柿林,绿阴覆苍瓦。
suì yàn lái pǐn tí, shí yè zǒng kān xiě.
岁晏来品题,拾叶总堪写。

“我欲涉其崖”平仄韵脚


拼音:wǒ yù shè qí yá
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳

作者简介


畅当畅当,生卒年不详,河东(今山西永济)人,唐后期儒士。官宦世家,畅璀之子。 初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史。与弟诸皆有诗名。诗一卷。畅当父亲畅璀,唐肃宗时官至散骑常侍,唐代宗时,与裴冕、贾至、王延昌待制集贤院,终于户部尚书。

作者介绍


畅当的逸事

  由于畅当出身子官宦家庭,所以举进士,以儒学出名。唐德宗贞元初,畅当任太常博士,贞元三年(公元787年),唐德宗昭德皇后去世,下诏商议太子服丧之事。畅当对博士张荐、柳冕、李吉甫说:按照惯例,儿子为母亲服齐衰丧三年,至于皇太子为皇后服丧,古书没有明确记载。晋元皇后死时,也不清楚太子服丧的制度,杜预言古天子三年丧期,即葬除去丧服,魏也以此为准。但皇太子与国家的地位一样重要,若不变更常制,东宫大臣仆从也得穿缞麻之衣出入殿省,这势必有碍于国家大事的正常进行。于是,太子遂葬后除服。贞观十六年(公元642年),文德皇后卒,太子服丧的规定国史中也无记载,至第二年正月,以晋王为并州都督,命官后,当即除去丧服。今皇太子应根据魏、晋制度服丧,既葬而祭,既祭而除丧服。宰相刘滋、齐映等人反对畅当的意见,唐德宗又诏宰相与有司重新议定。畅当从实际出发,说服了群臣,将他所说立为定制。 由此可知,畅当是一位颇有改革精神的人,他虽以儒学出名,但不墨守成规。在礼义至重的封建社会,畅当能根据实际,大胆变革,确有见地。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号