诗句

“灯花开落纵匆匆”的全诗出处及翻译赏析


“灯花开落纵匆匆”出自宋代赵蕃的《夜坐》,诗句共7个字,诗句拼音为:dēng huā kāi luò zòng cōng cōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“灯花开落纵匆匆”全诗

《夜坐》

灯花开落纵匆匆

竹风疏疏雨打篷,松风汤汤水赴洪。
道人闻尘扫未空,不如杜老前月聋。
山斋夜坐僧趺同,团蒲细软方炉烘。
灯花开落纵匆匆,我今无害斯无凶。


赏析


《夜坐》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹风疏疏雨打篷,
松风汤汤水赴洪。
道人闻尘扫未空,
不如杜老前月聋。
山斋夜坐僧趺同,
团蒲细软方炉烘。
灯花开落纵匆匆,
我今无害斯无凶。

诗意:
这首诗词描绘了一个人夜晚独坐的情景。竹林中疏疏的风吹动着雨打在篷上,松风轻轻拂过水面,水流向着洪水之中。道士听到尘埃的扫动声,但并未清扫干净,与聋哑的杜老相比,他的修行似乎不够纯熟。夜晚,山间的禅房里有僧人盘腿而坐,一同参禅。细软的蒲团被放在方炉上烘烤,灯花开放,然后又匆匆地落下。诗人表达了自己此刻心境的宁静和安宁,他没有遭受任何伤害,也没有遭遇灾难。

赏析:
《夜坐》以寥寥数语勾勒出了一个静谧而宁静的夜晚场景。通过描绘自然景物和人物的状态,诗人表达了他内心的平静和宁和。竹风、松风、雨声、水流等自然元素的描绘,与人物的对比,突显了诗人对禅宗修行的思考和领悟。诗中的道人听到尘埃扫动声,但未能完全清扫干净,与杜老的前月聋相比,表明自己的修行还有不足之处。然而,在山斋中,诗人与僧人一同坐禅,感受到内心的宁静与平和。团蒲细软放在方炉上烘烤的景象,以及灯花的开放与落下,都传递出一种时间的流动和转变,与人生的无常相呼应。整首诗以简洁的语言传达了一种超脱尘世的境界和对内心安宁的追求,给人以静心思考和沉思的空间。

“灯花开落纵匆匆”全诗拼音读音对照参考


yè zuò
夜坐

zhú fēng shū shū yǔ dǎ péng, sōng fēng shāng shāng shuǐ fù hóng.
竹风疏疏雨打篷,松风汤汤水赴洪。
dào rén wén chén sǎo wèi kōng, bù rú dù lǎo qián yuè lóng.
道人闻尘扫未空,不如杜老前月聋。
shān zhāi yè zuò sēng fū tóng, tuán pú xì ruǎn fāng lú hōng.
山斋夜坐僧趺同,团蒲细软方炉烘。
dēng huā kāi luò zòng cōng cōng, wǒ jīn wú hài sī wú xiōng.
灯花开落纵匆匆,我今无害斯无凶。

“灯花开落纵匆匆”平仄韵脚


拼音:dēng huā kāi luò zòng cōng cōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东

作者简介


赵蕃赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

作者介绍


赵蕃的介绍

  赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。著作已佚,清四库馆臣据《水乐大典》辑为《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。

  赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《水永大典》残本等。新辑集外诗编为第二十七卷。

  赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者、弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。

  靖康之变后,居信州玉山(今属江西)。师从刘清之,曾为太和主簿。后居家三十三年,问学于朱熹,能诗,宗黄庭坚,与韩淲合称二泉先生。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。《宋史》卷四四五有传。 

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号