诗句

“瘦似人多少”的全诗出处及翻译赏析


“瘦似人多少”出自宋代程垓的《雨中花令》,诗句共5个字,诗句拼音为:shòu shì rén duō shǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“瘦似人多少”全诗

《雨中花令》

瘦似人多少

卷地芳春都过了。
花不语、对人含笑。
花与人期,人怜花病,瘦似人多少
闻道重门深悄悄。
愁不尽、露啼烟袅。
断得相思,除非明月,不把花枝照。


赏析


《雨中花令》是一首宋代诗词,作者是程垓。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

雨中花令

卷地芳春都过了,
花儿不语,只含笑。
花与人相期盼,
人怜花儿病倦憔悴,
犹如人们多少的瘦弱。

闻说重门深悄悄,
愁事无尽,露水儿啼泣蒙蒙。
只有相思难断,
除非明月高照,
把花枝儿照亮。

诗词的中文译文:
雨中的花令

春天的花朵已经凋谢,
花儿不再开放,只是含笑。
花儿和人期盼相见,
人们怜惜花儿的病态憔悴,
瘦弱得像人们多少。

听说重门深深地沉寂,
忧愁无尽,露水儿在哭泣迷蒙。
只有相思难以割舍,
除非明亮的月光照耀,
照亮花枝儿。

诗意和赏析:
《雨中花令》以雨中的花朵为主题,表达了花儿在雨中的凄凉与寂寞。诗中描述了春天的花朵凋谢的景象,花朵不再开放,但却含笑迎人,表达了花儿对人类的期待和关怀。

诗中还描绘了花儿的病态和憔悴,表现出花儿的无助和脆弱,与人们的境遇相映成趣。重门深深地沉寂,暗示了一个寂静的环境,愁事无尽,露水仿佛在哭泣,给人一种悲伤的感觉。

最后,诗人提到了相思之情,只有明亮的月光能够照亮花枝儿,表示只有在特殊的时刻才能够有机会续写曾经的相思之情。

整首诗以花为媒介,通过描绘花儿的凄凉和无助,表达了人们对于短暂美好的渴望和珍惜,以及人与自然之间微妙的关系。诗中运用了寓情于景的手法,以细腻的笔触描绘了花儿的形态和情感,展现了宋代诗人对自然和人情的敏感洞察力。

“瘦似人多少”全诗拼音读音对照参考


yǔ zhōng huā lìng
雨中花令

juǎn dì fāng chūn dōu guò le.
卷地芳春都过了。
huā bù yǔ duì rén hán xiào.
花不语、对人含笑。
huā yú rén qī, rén lián huā bìng, shòu shì rén duō shǎo.
花与人期,人怜花病,瘦似人多少。
wén dào zhòng mén shēn qiāo qiāo.
闻道重门深悄悄。
chóu bù jìn lù tí yān niǎo.
愁不尽、露啼烟袅。
duàn dé xiāng sī, chú fēi míng yuè, bù bǎ huā zhī zhào.
断得相思,除非明月,不把花枝照。

“瘦似人多少”平仄韵脚


拼音:shòu shì rén duō shǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸

作者简介


程垓「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

作者介绍


程垓的著述

  南宋词人。字正伯,号书舟。眉山(今属四川)人。生卒年不详。

  孝宗淳熙间曾游临安。光宗时尚未仕宦。有《书舟词》。存词150余首。杨慎《词品》称程垓为"东坡之中表也"。但程垓成年时,东坡卒已久,其误甚明。毛晋《书舟词跋》及《四库全书总目》亦沿杨慎之误。近人况周颐《蕙风词话》卷四考辨甚详。

  程垓词今存157首。其词作反映生活面较窄,多写羁旅行役、离愁别绪,情意凄婉。如〔满庭芳〕"问故乡何日,重见吾庐";〔酷相思〕"月挂霜林寒欲坠"。不过他的长调很工丽潇洒,如〔摸鱼儿〕"掩凄凉黄昏庭院"。在临安所写的〔凤栖梧〕"蜀客望乡归不去","忧国丹心曾独许",表现了作者的忧国之情与乡思,语浅情深。其词风深受柳永词的影响,所以冯煦《蒿庵论词》称其词"凄婉绵丽,与草窗(周密)所录《绝妙好词》家法相近"。程垓的词在风格情调上,都与柳永词有近似的地方,所以有人将他的词看作是柳词的余绪(薛砺若《宋词通论》)。但柳词虽有“森秀幽畅”的长处,也有“俚艳近俗”的短处。程垓词却能扬其长而避其短,潇洒脱俗,挚婉蕴藉,深为后人所称赏。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号