诗句

“野路花迎客”的全诗出处及翻译赏析


“野路花迎客”出自明代杨基的《江村杂兴(十三首)》,诗句共5个字,诗句拼音为:yě lù huā yíng kè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“野路花迎客”全诗

《江村杂兴(十三首)》

野路花迎客

陋巷泥三尺,无人访隐沦。
窗鸣风减睡,炊断雨添贫。
野路花迎客,江桥柳送人。
暂须依薄俗,憩此窜余身。
¤


赏析


《江村杂兴(十三首)》是明代诗人杨基的作品。该诗以简洁的语言描绘了江村贫困的景象,表达了作者的生活感受和内心情绪。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

陋巷泥三尺,
无人访隐沦。
窗鸣风减睡,
炊断雨添贫。

这个江村的小巷泥泞深达三尺,人们不来探访我这个隐居的人。窗户因风声而不能入眠,炊烟因雨水而更加贫瘠。

这首诗通过描绘贫瘠的环境和作者的生活状态,展示了一个冷落的江村景象。陋巷的泥泞、无人前来探访,窗户的风声和炊烟的稀薄,都象征着作者孤独、贫困的生活。这种贫困的环境与作者内心的困苦相互映衬,使诗中呈现出一种悲凉的氛围。

野路花迎客,
江桥柳送人。
暂须依薄俗,
憩此窜余身。

野路上的花朵迎接着客人的到来,江桥边的柳树为人们送行。作者不得不暂时依附于俗世的琐事,以此来安身立命。

在这种贫困的环境中,作者感到自己无法摆脱现实的束缚,只能暂时顺从于俗世的琐事。他用"野路花迎客"和"江桥柳送人"来表达自己对人情世故的体验。这里的花和柳树象征着热闹和离别,与作者孤独的生活形成鲜明的对比。

整首诗通过简练的语言和形象的描写,展现了贫困、孤独和对现实的无奈。作者通过这种写作方式,抒发了自己内心的苦闷和对生活的感受,同时也反映了当时社会底层人民的困境和生活状态。这首诗以其深刻的诗意和情感表达,给读者留下了深刻的印象。

“野路花迎客”全诗拼音读音对照参考


jiāng cūn zá xìng shí sān shǒu
江村杂兴(十三首)

lòu xiàng ní sān chǐ, wú rén fǎng yǐn lún.
陋巷泥三尺,无人访隐沦。
chuāng míng fēng jiǎn shuì, chuī duàn yǔ tiān pín.
窗鸣风减睡,炊断雨添贫。
yě lù huā yíng kè, jiāng qiáo liǔ sòng rén.
野路花迎客,江桥柳送人。
zàn xū yī báo sú, qì cǐ cuàn yú shēn.
暂须依薄俗,憩此窜余身。
¤

“野路花迎客”平仄韵脚


拼音:yě lù huā yíng kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌

作者简介


杨基杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

作者介绍


杨基的文学创作

  杨基以诗著称,亦兼工书画,尤善绘山水竹石。其元末诗作,大多表现维护元代统治立场,入明后,仍眷怀元室。风格异于高启,多不能摆脱元诗靡丽纤细风习,他的无题、香奁诸体尤甚。王世贞批评它颇伤“风雅”(《艺苑卮言》)。他的写景咏物之作尚有佳品。如《天平山中》:“细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷;徐行不记山深浅,一路莺啼送到家。”观察入微,描绘如画,诗人一路沉醉于花香鸟语之中的悠然自得心情跃然纸上。其他如《春草》、《春暮西园杂兴》等诗,亦细腻自然,情景交融。其中名句如“六朝旧恨斜阳里,南浦新愁细雨中”,“一树杨花三日雨,池塘春水绿萍多”等,向为人所称颂。五律《岳阳楼》境界开阔,起结尤入神境。时人以此称杨基为“五言射雕手”。古风《挂剑台》写吴季子讲求信义的坦荡胸怀,形象鲜明,风格苍劲,语言俊爽峭拔,不同于他的其他近体诗风,另开一新境界。

  著作有《眉庵集》12卷,补遗 1卷。按古体、歌行、律诗、绝句、长短句及词曲分卷排列。明成化重刻时,江朝宗为之作序。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号