诗句

“而今难说山居稳”的全诗出处及翻译赏析


“而今难说山居稳”出自宋代陈著的《周翁留饮酒》,诗句共7个字,诗句拼音为:ér jīn nán shuō shān jū wěn,诗句平仄:平平平平平平仄。

“而今难说山居稳”全诗

《周翁留饮酒》

而今难说山居稳

晓对山翁坐破窗,地炉拨火两相忘。
茅柴酒与人情好,萝卜羹和野味长。
外面干戈何日定,前头尺寸逐时量。
而今难说山居稳,飞马穷搜过虎狼。


赏析


《周翁留饮酒》是宋代诗人陈著的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨对着山中的老翁坐在破窗前,地上的火堆无人拨动。茅草上的酒与人情相亲,萝卜羹和野味长久相伴。外面的战争何时能停止,前途的尺寸随时变化。如今难以说山居生活是否安稳,放眼四处,只见马匹穷追过虎狼。

诗意:
这首诗词描绘了一个山中老翁与作者共饮的情景。清晨时分,作者与老翁对坐在破窗前,但窗外的战乱却使得两人的心境久久不能平静。诗中通过茅草上的酒和美食,表达出老翁与作者之间深厚的情谊和友谊。然而,作者对于外界战乱的关切以及未来的不确定性使他难以确定山居生活的安稳与否。最后两句表达了作者对于社会动荡和危险的担忧,形象地描述了马匹穷追过虎狼的场景,暗示了社会的不安定和不确定。

赏析:
这首诗词通过山中老翁与作者共饮的场景,展现了人情淳朴、友谊珍贵的主题。茅草上的酒与野味,以及作者对于老翁的关怀和对待客人的热情,表达了诗人对于友情和人情的推崇。然而,诗中也透露出诗人对于时局动荡和未来不确定性的担忧。作者对外界干戈纷飞的描绘,以及最后两句中形象的比喻,揭示了社会的不安定和危险。整首诗词以简练的语言勾勒了山中老翁的情景,通过细腻的描写表达了诗人对友情和社会现实的思考。

这首诗词通过对山中老翁与作者共饮的情景描写,以及对社会动荡和未来不确定性的担忧,展示了作者对于友情和社会现实的思考。它既表达了对于友情和人情的珍视,又透露出对于社会不安定和危险的忧虑,让人对于这个时代的人情冷暖以及社会动荡有所反思。同时,诗词的简练语言和形象的描写也给人留下了深刻的印象。

“而今难说山居稳”全诗拼音读音对照参考


zhōu wēng liú yǐn jiǔ
周翁留饮酒

xiǎo duì shān wēng zuò pò chuāng, dì lú bō huǒ liǎng xiāng wàng.
晓对山翁坐破窗,地炉拨火两相忘。
máo chái jiǔ yú rén qíng hǎo, luó bo gēng hé yě wèi zhǎng.
茅柴酒与人情好,萝卜羹和野味长。
wài miàn gān gē hé rì dìng, qián tou chǐ cùn zhú shí liàng.
外面干戈何日定,前头尺寸逐时量。
ér jīn nán shuō shān jū wěn, fēi mǎ qióng sōu guò hǔ láng.
而今难说山居稳,飞马穷搜过虎狼。

“而今难说山居稳”平仄韵脚


拼音:ér jīn nán shuō shān jū wěn
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮

作者简介


陈著(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

作者介绍


陈著的生平

  陈著,鄞县(今浙江宁波)人。宋朝词人。1214年生。宝祐四年(1256)进士。官著作郎,出知嘉兴府。忤贾似道,改临安通判。著有《本堂文集》九十四卷。

  四年,除著作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隐居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号