诗句

“孤柴泄烟处”的全诗出处及翻译赏析


“孤柴泄烟处”出自唐代畅当的《山居酬韦苏州见寄》,诗句共5个字,诗句拼音为:gū chái xiè yān chù,诗句平仄:平平仄平仄。

“孤柴泄烟处”全诗

《山居酬韦苏州见寄》

孤柴泄烟处

孤柴泄烟处,此中山叟居。
观云宁有事,耽酒讵知馀。
水定鹤翻去,松歌峰俨如。
犹烦使君问,更欲结深庐。


赏析


山居酬韦苏州见寄

孤柴泄烟处,此中山叟居。
观云宁有事,耽酒讵知馀。
水定鹤翻去,松歌峰俨如。
犹烦使君问,更欲结深庐。

中文译文:

山居酬答远在苏州的韦郎中来信

我独自一个在烟雾弥漫的地方,就是这个山中老人的住所。
我观赏云彩时,也没有别的事情可做,我只是欣赏酒的余味。
水面平静,鹤会飞走;松树吟唱,峰峦宛如。
我还想麻烦大人来看望我,更希望与您结交深交。

诗意与赏析:

这首诗是唐代畅当写给在苏州的友人的回信。诗人直接道出了自己山居在清静、宁静之处,悠然自得的生活状态。他观云无所事事,沉醉于酒的余香。水面平静时,鹤会离去;松树吟唱,山峰高耸。他既感概友人远在他乡,又希望能与友人更加深入的结交。

整首诗以山居为背景,以描绘山中宁静的景色为主要描写手法,表现了诗人淡泊名利,享受自然美的生活态度。通过山居彰显自己的处世态度,诗人示范了一种无欲无求、恬淡自得的生活方式。诗中抒发了对友人的思念和期望,展现了人与自然和人与人之间和谐共处的理想境界。

此诗以简洁明快的语言描述了山中自然景色,写出了山居者的远离尘世的生活态度,给人以宁静、淡泊之感。尤其是“观云宁有事,耽酒讵知馀”这句描写自己的心态更加响亮,诗人欣然守住心中那片恬淡自得的净土,宛如这山居一般返璞归真,与人世间那纷繁复杂的琐碎忙碌碰触不到。整首诗抒发了诗人对山居生活的热爱和向往,以及与友人深交的希望和渴望。

“孤柴泄烟处”全诗拼音读音对照参考


shān jū chóu wéi sū zhōu jiàn jì
山居酬韦苏州见寄

gū chái xiè yān chù, cǐ zhōng shān sǒu jū.
孤柴泄烟处,此中山叟居。
guān yún níng yǒu shì, dān jiǔ jù zhī yú.
观云宁有事,耽酒讵知馀。
shuǐ dìng hè fān qù, sōng gē fēng yǎn rú.
水定鹤翻去,松歌峰俨如。
yóu fán shǐ jūn wèn, gèng yù jié shēn lú.
犹烦使君问,更欲结深庐。

“孤柴泄烟处”平仄韵脚


拼音:gū chái xiè yān chù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御

作者简介


畅当畅当,生卒年不详,河东(今山西永济)人,唐后期儒士。官宦世家,畅璀之子。 初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史。与弟诸皆有诗名。诗一卷。畅当父亲畅璀,唐肃宗时官至散骑常侍,唐代宗时,与裴冕、贾至、王延昌待制集贤院,终于户部尚书。

作者介绍


畅当的逸事

  由于畅当出身子官宦家庭,所以举进士,以儒学出名。唐德宗贞元初,畅当任太常博士,贞元三年(公元787年),唐德宗昭德皇后去世,下诏商议太子服丧之事。畅当对博士张荐、柳冕、李吉甫说:按照惯例,儿子为母亲服齐衰丧三年,至于皇太子为皇后服丧,古书没有明确记载。晋元皇后死时,也不清楚太子服丧的制度,杜预言古天子三年丧期,即葬除去丧服,魏也以此为准。但皇太子与国家的地位一样重要,若不变更常制,东宫大臣仆从也得穿缞麻之衣出入殿省,这势必有碍于国家大事的正常进行。于是,太子遂葬后除服。贞观十六年(公元642年),文德皇后卒,太子服丧的规定国史中也无记载,至第二年正月,以晋王为并州都督,命官后,当即除去丧服。今皇太子应根据魏、晋制度服丧,既葬而祭,既祭而除丧服。宰相刘滋、齐映等人反对畅当的意见,唐德宗又诏宰相与有司重新议定。畅当从实际出发,说服了群臣,将他所说立为定制。 由此可知,畅当是一位颇有改革精神的人,他虽以儒学出名,但不墨守成规。在礼义至重的封建社会,畅当能根据实际,大胆变革,确有见地。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号