诗句

“绿丝帆繂桂为樯”的全诗出处及翻译赏析


“绿丝帆繂桂为樯”出自唐代韩翃的《送齐明府赴东阳》,诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ sī fān lǜ guì wèi qiáng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“绿丝帆繂桂为樯”全诗

《送齐明府赴东阳》

绿丝帆繂桂为樯

绿丝帆繂桂为樯,过尽淮山楚水长。
万里移家背春谷,一官行府向东阳。
风流好爱杯中物,豪荡仍欺陌上郎。
别后心期如在眼,猿声烟色树苍苍。


赏析


《送齐明府赴东阳》是唐代韩翃的一首诗词。该诗描述了送别齐明府赴东阳的情景,表达了诗人对友人的祝福和思念之情。

绿丝帆繂桂为樯,过尽淮山楚水长。
繁华的绿丝帆上插着月桂,船行经过尽淮山,长长的楚水。

万里移家背春谷,一官行府向东阳。
千里迁居,背负着春谷的美景,一官迁往东阳。

风流好爱杯中物,豪荡仍欺陌上郎。
诗人爱好风流事物,豪放的人仍然欺骗着陌上的人。

别后心期如在眼,猿声烟色树苍苍。
离别之后思念之情在眼前,猿声回荡在烟雾笼罩的苍苍树林中。

这首诗词描绘了一幅动人的离别场景,诗人以简洁明快的笔触描绘出送别明府的船行经过淮山楚水的景象。诗中融入了对友人的祝福和思念之情,表达了作者对友人一路顺风的祝福和对离别的思念之情。整首诗意深远,表达了诗人对友人的离别之情,并通过景物的描绘,将思念之情融入其中,使诗词更加含蓄而深沉。

“绿丝帆繂桂为樯”全诗拼音读音对照参考


sòng qí míng fǔ fù dōng yáng
送齐明府赴东阳

lǜ sī fān lǜ guì wèi qiáng, guò jǐn huái shān chǔ shuǐ zhǎng.
绿丝帆繂桂为樯,过尽淮山楚水长。
wàn lǐ yí jiā bèi chūn gǔ,
万里移家背春谷,
yī guān xíng fǔ xiàng dōng yáng.
一官行府向东阳。
fēng liú hǎo ài bēi zhōng wù, háo dàng réng qī mò shàng láng.
风流好爱杯中物,豪荡仍欺陌上郎。
bié hòu xīn qī rú zài yǎn, yuán shēng yān sè shù cāng cāng.
别后心期如在眼,猿声烟色树苍苍。

“绿丝帆繂桂为樯”平仄韵脚


拼音:lǜ sī fān lǜ guì wèi qiáng
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳

作者简介


韩翃韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

作者介绍


韩翃的野史逸闻

  唐朝,韩翃年轻时很有才华,很有名气。侯希逸镇守青淄时,韩翃在他手下当从事。后来被罢官,在家闲居十年。李勉去镇守夷门时,被启用为幕僚,当时韩翃已经到了晚年,和他一起任职的都是些年轻人,对他不了解,看不起他写的诗。韩翃很不得意,多称病在家。唯有一个职务不高的韦巡官,他也是一个知名人士,和韩翃相处的很好。一天半夜时,韦巡官扣门声很急,韩翃出来见他,他祝贺说:"你升任驾部郎中了,让你主持制诰(起于皇帝所下文告和命令)。"韩翃很吃惊说:"不可能有这种事,一定是错了。"韦巡官坐下后说,皇帝的文告、命令,缺少起草的人,中书省两次提名,皇帝没批。又请示,德宗批示:用韩翃。当时还有一个同韩翃同名同姓的人,任江淮刺史。又把他两人上报皇帝,皇帝批示说:"春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。"就用写这首诗的韩翃。韦巡官又祝贺说:"这不是你写的诗吗?"韩翃说是。他才知道没有错。天亮时,李勉和同僚们都来祝贺。这时正是唐德宗建中初年。 

韩翃的介绍

  韩(hán)翃( hóng)(754年前后在世)官至驾部郎中。在大历十才子里,韩翃和李益也许是最著名的两个。这并非是由于他们的文学造诣,而因为他俩都是传奇里的有名角色。见《太平广记》卷肆捌伍许尧佐《柳氏传》。

  韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。诗多写送别唱和题材,如《韩君平诗集》,《全唐诗》录存其诗三卷。

  韩翃诗集里十之八九是送行赠别的诗歌。这类作品在唐代其他名家诗集里所占的比例似乎都没有像他的诗集里那么大。韩翃善于轻巧而具体地预祝旅途顺利,说得古代舟车仿佛具有现代交通工具的速度。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号