诗句

“落木包生意”的全诗出处及翻译赏析


“落木包生意”出自宋代方回的《偶题五言绝句五首》,诗句共5个字,诗句拼音为:luò mù bāo shēng yì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“落木包生意”全诗

《偶题五言绝句五首》

落木包生意

落木包生意,来鸿定去期。
如何萧瑟气,有许楚臣悲。


赏析


《偶题五言绝句五首》是宋代诗人方回的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落木包生意,来鸿定去期。
如何萧瑟气,有许楚臣悲。

诗意:
这首诗通过描绘景物和抒发情感,表达了诗人对于时光流转和离别的感慨之情。诗中的落木、来鸿以及萧瑟的气息,都象征着岁月的更迭和人间的离合。诗人以此抒发自己对于时光流逝和离别的无奈和悲伤之情。

赏析:
这首五言绝句以简洁明了的语言描绘了秋天的景象和人事的变迁。第一句“落木包生意”描绘了秋天树叶纷纷飘落的景象,落叶已经充满了整个天地。第二句“来鸿定去期”通过描绘南飞的候鸟来表达时光的流转和人事的变迁,候鸟的到来和离去都有着确定的时间。这两句诗展示了自然界中变迁的规律和无常的特性,同时也暗示了人事的离合和相聚的不易。

第三句“如何萧瑟气”通过反问句的形式,表达了诗人对于秋天凋零的景象的感叹。秋天的凋零给人一种萧瑟的感觉,而这种感觉又如何能够言表呢?这种萧瑟之气无法言说,只能通过诗人的笔触和读者的感受来体会。

最后一句“有许楚臣悲”则点明了诗人的情感。楚臣是楚国的臣子,这里可以理解为诗人自称。他以楚臣的身份,表达了自己对于时光流逝和离别的悲伤之情。整首诗以简练的语言表达了诗人对于岁月流转和离别的深沉思考和感慨,给人以深刻的印象。

这首诗以简练的语言描绘了自然景物和抒发了人情之感,通过对于落叶凋零和候鸟迁徙的描写,表达了诗人对于时光的流逝和离别的感慨,引发了读者对于生命和人事变迁的思考。同时,诗中的萧瑟之气和楚臣的悲伤也给人以一种深情厚意的感觉。

“落木包生意”全诗拼音读音对照参考


ǒu tí wǔ yán jué jù wǔ shǒu
偶题五言绝句五首

luò mù bāo shēng yì, lái hóng dìng qù qī.
落木包生意,来鸿定去期。
rú hé xiāo sè qì, yǒu xǔ chǔ chén bēi.
如何萧瑟气,有许楚臣悲。

“落木包生意”平仄韵脚


拼音:luò mù bāo shēng yì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号