诗句

“青天明晓霞”的全诗出处及翻译赏析


“青天明晓霞”出自明代李先芳的《义门晓行》,诗句共5个字,诗句拼音为:qīng tiān míng xiǎo xiá,诗句平仄:平平平仄平。

“青天明晓霞”全诗

《义门晓行》

青天明晓霞

曙色起林鸦,青天明晓霞
蒹葭晞白露,墟里带清沙。
老骥长途怯,新鸿一字斜。
不知时序晚,野菊有黄花。


赏析


《义门晓行》是明代李先芳的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曙色起林鸦,
青天明晓霞。
蒹葭晞白露,
墟里带清沙。
老骥长途怯,
新鸿一字斜。
不知时序晚,
野菊有黄花。

诗意:
这首诗描绘了一个早晨早起出门的景象。在黎明时分,天色微亮,林中的乌鸦开始活动,蓝天上的朝霞明亮夺目。水草上的露水闪烁着白光,城乡之间的土堆上带着清澈的沙尘。老马行走的步履渐疲惫,新雁在天空中排成一字斜行。诗人不知道现在是日子的晚上,野外的菊花已经开放,呈现出黄色的花朵。

赏析:
《义门晓行》以简练而生动的语言描绘了一个清晨的景象,通过细腻的描写展现了大自然的美丽和生机。诗中使用了丰富的意象,如曙色、林鸦、晓霞、白露、清沙、老骥、新鸿、时序晚、野菊等,使整首诗词充满了生动的画面感。诗人以景写情,以景映人,通过对自然景物的描绘,表达了对时间流逝的无奈和对生命短暂的感慨。老马行走的步履渐疲惫,象征着岁月的流逝和人生的衰老,而新雁一字斜行,则意味着新的生命和希望。诗末的野菊黄花,象征着秋天的季节和人生的衰老,暗示着岁月的无情。整首诗意境深远,给人以思考和共鸣。

这首诗词通过对自然景物的描绘,展现了明代社会中人们对时光流逝和生命短暂的感慨,表达了对人生和岁月无常的思考。它既展现了大自然的美丽和生机,又透露出对人生的深沉思考,具有一定的哲理意味。同时,诗中运用了形象生动的意象,使读者能够感受到作者的情感和思想。整首诗词既有细腻的描写,又有深刻的寓意,给人以美的享受和心灵的触动。

“青天明晓霞”全诗拼音读音对照参考


yì mén xiǎo xíng
义门晓行

shǔ sè qǐ lín yā, qīng tiān míng xiǎo xiá.
曙色起林鸦,青天明晓霞。
jiān jiā xī bái lù, xū lǐ dài qīng shā.
蒹葭晞白露,墟里带清沙。
lǎo jì cháng tú qiè, xīn hóng yī zì xié.
老骥长途怯,新鸿一字斜。
bù zhī shí xù wǎn, yě jú yǒu huáng huā.
不知时序晚,野菊有黄花。

“青天明晓霞”平仄韵脚


拼音:qīng tiān míng xiǎo xiá
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号