诗句

“捧手恋清晖”的全诗出处及翻译赏析


“捧手恋清晖”出自唐代韩翃的《送张丞归使幕(一作张继诗)》,诗句共5个字,诗句拼音为:pěng shǒu liàn qīng huī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“捧手恋清晖”全诗

《送张丞归使幕(一作张继诗)》

捧手恋清晖

独受主恩归,当朝似者稀。
玉壶分御酒,金殿赐春衣。
拂席流莺醉,鸣鞭骏马肥。
满台簪白笔,捧手恋清晖


赏析


《送张丞归使幕(一作张继诗)》是一首唐代韩翃创作的诗歌。诗人通过送别张丞归使的场景,表达了对他离去的祝福和敬佩之情。

诗中描写了张丞因得到主人的宠爱而归国,这在当时是非常罕见的。他被分了玉壶中的御酒,又被赐予金殿中的春衣。庆祝宴会上的莺鸟忍不住畅饮,骏马也因为生活优越而发福。满台上簪着白笔,手中捧着送别的人对他的敬重。

整首诗表达了送别者对张丞离去的艳羡和佩服之情,将其惬意的归国与现实生活中的纷繁世事相对照。诗人们通过这种对比,表现了对官员离去时权力、财富和地位的追求的崇敬和嫉妒。这首诗的主旨就是表达对张丞归去时的艳羡嫉妒之情。

“捧手恋清晖”全诗拼音读音对照参考


sòng zhāng chéng guī shǐ mù yī zuò zhāng jì shī
送张丞归使幕(一作张继诗)

dú shòu zhǔ ēn guī, dāng cháo shì zhě xī.
独受主恩归,当朝似者稀。
yù hú fēn yù jiǔ, jīn diàn cì chūn yī.
玉壶分御酒,金殿赐春衣。
fú xí liú yīng zuì, míng biān jùn mǎ féi.
拂席流莺醉,鸣鞭骏马肥。
mǎn tái zān bái bǐ, pěng shǒu liàn qīng huī.
满台簪白笔,捧手恋清晖。

“捧手恋清晖”平仄韵脚


拼音:pěng shǒu liàn qīng huī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微

作者简介


韩翃韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

作者介绍


韩翃的野史逸闻

  唐朝,韩翃年轻时很有才华,很有名气。侯希逸镇守青淄时,韩翃在他手下当从事。后来被罢官,在家闲居十年。李勉去镇守夷门时,被启用为幕僚,当时韩翃已经到了晚年,和他一起任职的都是些年轻人,对他不了解,看不起他写的诗。韩翃很不得意,多称病在家。唯有一个职务不高的韦巡官,他也是一个知名人士,和韩翃相处的很好。一天半夜时,韦巡官扣门声很急,韩翃出来见他,他祝贺说:"你升任驾部郎中了,让你主持制诰(起于皇帝所下文告和命令)。"韩翃很吃惊说:"不可能有这种事,一定是错了。"韦巡官坐下后说,皇帝的文告、命令,缺少起草的人,中书省两次提名,皇帝没批。又请示,德宗批示:用韩翃。当时还有一个同韩翃同名同姓的人,任江淮刺史。又把他两人上报皇帝,皇帝批示说:"春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。"就用写这首诗的韩翃。韦巡官又祝贺说:"这不是你写的诗吗?"韩翃说是。他才知道没有错。天亮时,李勉和同僚们都来祝贺。这时正是唐德宗建中初年。 

韩翃的介绍

  韩(hán)翃( hóng)(754年前后在世)官至驾部郎中。在大历十才子里,韩翃和李益也许是最著名的两个。这并非是由于他们的文学造诣,而因为他俩都是传奇里的有名角色。见《太平广记》卷肆捌伍许尧佐《柳氏传》。

  韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。诗多写送别唱和题材,如《韩君平诗集》,《全唐诗》录存其诗三卷。

  韩翃诗集里十之八九是送行赠别的诗歌。这类作品在唐代其他名家诗集里所占的比例似乎都没有像他的诗集里那么大。韩翃善于轻巧而具体地预祝旅途顺利,说得古代舟车仿佛具有现代交通工具的速度。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号