“断云低晚”出自宋代程垓的《雪狮儿》,诗句共4个字,诗句拼音为:duàn yún dī wǎn,诗句平仄:仄平平仄。
“断云低晚”全诗:断云低晚,轻烟带暝,风惊罗幕。
数点梅花,香倚雪窗摇落。
红炉对谑。
正酒面、琼酥初削。
云屏暖,不知门外,月寒风恶。
迤逦慵云半掠。
笑盈盈、闲弄宝筝弦索。
暖极生春,已向横波先觉。
花娇柳弱。
渐倚醉、要人搂著。
低告讠乇。
早把被香熏却。
《雪狮儿》是宋代诗人程垓创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
断云低晚,轻烟带暝,
风惊罗幕。数点梅花,
香倚雪窗摇落。红炉对谑。
正酒面、琼酥初削。
云屏暖,不知门外,
月寒风恶。迤逦慵云半掠。
笑盈盈、闲弄宝筝弦索。
暖极生春,已向横波先觉。
花娇柳弱。渐倚醉、要人搂著。
低告讠乇。早把被香熏却。
诗意:
《雪狮儿》描绘了一个寒冷冬夜的情景。诗中以冰雪为背景,通过描写室内的温暖和欢乐,凸显了冬日的寒冷与室内的温暖的对比。诗人以细腻的笔触描绘了冬夜中的景物和氛围,以及人们的欢愉。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写表现了冬夜的寒冷和室内的温暖。诗人运用形象生动的语言描绘了云屏、雪窗、红炉等冬夜中的景物,展示了冷寂的氛围。然而,通过诗中所描绘的室内情景,如饮酒、弹琴、闲谈等,诗人传递出了一种温暖、欢乐的氛围。这种对比使得诗中的温暖更加显得宝贵和令人愉悦。
诗中的一些细节描写也增添了诗意的层次。例如,诗中提到的梅花点缀在雪窗上,红炉对谑,笑盈盈的弹奏宝筝等,都展示了冬夜中的一些特殊的欢乐和美好。诗人还通过描绘月寒和风恶来强调外界的寒冷,进一步突出了室内的温暖和愉悦。
整首诗词以诗人细腻的笔触和形象的描写展示了冬夜的寒冷和室内的温暖,通过对比突出了室内的欢乐和美好。这首诗词以细腻的情感表达了诗人对温暖和欢愉的向往,同时也传递出一种人们在寒冷的冬夜中寻求温暖和快乐的普遍心境。
xuě shī ér
雪狮儿
duàn yún dī wǎn, qīng yān dài míng, fēng jīng luó mù.
断云低晚,轻烟带暝,风惊罗幕。
shǔ diǎn méi huā, xiāng yǐ xuě chuāng yáo luò.
数点梅花,香倚雪窗摇落。
hóng lú duì xuè.
红炉对谑。
zhèng jiǔ miàn qióng sū chū xuē.
正酒面、琼酥初削。
yún píng nuǎn, bù zhī mén wài, yuè hán fēng è.
云屏暖,不知门外,月寒风恶。
yǐ lǐ yōng yún bàn lüè.
迤逦慵云半掠。
xiào yíng yíng xián nòng bǎo zhēng xián suǒ.
笑盈盈、闲弄宝筝弦索。
nuǎn jí shēng chūn, yǐ xiàng héng bō xiān jué.
暖极生春,已向横波先觉。
huā jiāo liǔ ruò.
花娇柳弱。
jiàn yǐ zuì yào rén lǒu zhe.
渐倚醉、要人搂著。
dī gào yán tuō.
低告讠乇。
zǎo bǎ bèi xiāng xūn què.
早把被香熏却。
拼音:duàn yún dī wǎn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮
「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。
南宋词人。字正伯,号书舟。眉山(今属四川)人。生卒年不详。
孝宗淳熙间曾游临安。光宗时尚未仕宦。有《书舟词》。存词150余首。杨慎《词品》称程垓为"东坡之中表也"。但程垓成年时,东坡卒已久,其误甚明。毛晋《书舟词跋》及《四库全书总目》亦沿杨慎之误。近人况周颐《蕙风词话》卷四考辨甚详。
程垓词今存157首。其词作反映生活面较窄,多写羁旅行役、离愁别绪,情意凄婉。如〔满庭芳〕"问故乡何日,重见吾庐";〔酷相思〕"月挂霜林寒欲坠"。不过他的长调很工丽潇洒,如〔摸鱼儿〕"掩凄凉黄昏庭院"。在临安所写的〔凤栖梧〕"蜀客望乡归不去","忧国丹心曾独许",表现了作者的忧国之情与乡思,语浅情深。其词风深受柳永词的影响,所以冯煦《蒿庵论词》称其词"凄婉绵丽,与草窗(周密)所录《绝妙好词》家法相近"。程垓的词在风格情调上,都与柳永词有近似的地方,所以有人将他的词看作是柳词的余绪(薛砺若《宋词通论》)。但柳词虽有“森秀幽畅”的长处,也有“俚艳近俗”的短处。程垓词却能扬其长而避其短,潇洒脱俗,挚婉蕴藉,深为后人所称赏。