诗句

“手持金盏滟斜晖”的全诗出处及翻译赏析


“手持金盏滟斜晖”出自宋代李廌的《吕颜野饮醉中寄五绝句次其韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:shǒu chí jīn zhǎn yàn xié huī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“手持金盏滟斜晖”全诗

《吕颜野饮醉中寄五绝句次其韵》

手持金盏滟斜晖

手持金盏滟斜晖,目送归鸿万里飞。
还似习家池上日,醉中倒载接{上四下离}归。


赏析


《吕颜野饮醉中寄五绝句次其韵》是宋代诗人李廌的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

手持金盏滟斜晖,
目送归鸿万里飞。
还似习家池上日,
醉中倒载接{上四下离}归。

中文译文:
手持金色的酒杯,晚霞映照着斜晖,
眼睁睁看着归鸿万里飞。
就像是习家池塘上的太阳,
醉酒之中,我倒着载起{上四下离}归。

诗意和赏析:
这首诗描述了吕颜在酒醉之中,手持金色的酒杯,眺望着万里飞翔的归鸿。晚霞的斜晖映照在酒杯上,形成了一幅美丽的景象。作者将自然景物与醉酒的心境融合在一起,表达了对归鸿的羡慕和追逐的心情。

诗中提到的“习家池上日”指的是习家池塘上的太阳。这里用习家池塘上的太阳来比喻归鸿,展示了作者对自然景物的细腻观察和感悟。通过描绘归鸿飞翔的壮丽场景,表达了诗人追求自由和远方的情感。

最后两句“醉中倒载接{上四下离}归”,表达了诗人醉酒之中的豪情壮志。倒载接归的意象表现了诗人追求归宿和归途的憧憬。这里的“{上四下离}”是作者用来替代原文中的缺失部分,具体内容无从考证,但它给整个句子增添了一种神秘和开放的氛围。

这首诗以自然景物为背景,通过描绘归鸿的飞翔和醉酒的心境,表达了诗人追求自由和远方的愿望。同时,诗中的意象和表达方式给人以开放和联想的空间,使读者可以根据自己的感悟和体验去理解和赏析这首诗。

“手持金盏滟斜晖”全诗拼音读音对照参考


lǚ yán yě yǐn zuì zhōng jì wǔ jué jù cì qí yùn
吕颜野饮醉中寄五绝句次其韵

shǒu chí jīn zhǎn yàn xié huī, mù sòng guī hóng wàn lǐ fēi.
手持金盏滟斜晖,目送归鸿万里飞。
hái shì xí jiā chí shàng rì, zuì zhōng dào zài jiē shàng sì xià lí guī.
还似习家池上日,醉中倒载接{上四下离}归。

“手持金盏滟斜晖”平仄韵脚


拼音:shǒu chí jīn zhǎn yàn xié huī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微

作者简介


李廌李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

作者介绍


李廌的主要作品

  《答赵士舞德茂宣义论宏词书》是重要的文学批评作品。《师友谈记》1卷,记载了苏轼、黄庭坚、秦观等人关于治学为文的言论。为研究宋代文学史提供了重要的资料。赵令畤(德麟)元符元年(一o九八)官襄阳。行槖中诸画,廌皆为评品之曰《德隅斋画品》。赵序有"鉴裁明当,语胜理诣,翰墨娟秀"之语。四库全书总目提要亦称其"妙中理解"。卒年五十一。《四部总录艺术编》诗歌以七古和七绝为佳。内容多写山水和羁旅,亦有赠答、题画等作品。风格雄健奇丽。著有《济南集》(一名《月岩集》)二十卷(《直斋书录解题》)已佚。今本8卷是从清四库馆臣据《永乐大典》辑为八卷辑出。《师友谈记》有《丛书集成》本。《宋史》卷四四四有传。

  李廌诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以近人李之鼎宜秋馆《宋人集》丙编本(简称宜秋本)。新辑集外诗附於卷末

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号