诗句

“沈忧万种与千种”的全诗出处及翻译赏析


“沈忧万种与千种”出自唐代高骈的《遣兴》,诗句共7个字,诗句拼音为:shěn yōu wàn zhǒng yǔ qiān zhǒng,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“沈忧万种与千种”全诗

《遣兴》

沈忧万种与千种

浮世忙忙蚁子群,莫嗔头上雪纷纷。
沈忧万种与千种,行乐十分无一分。
越外险巇防俗事,就中拘检信人文。
醉乡日月终须觅,去作先生号白云。


赏析


《遣兴·浮世忙忙蚁》是唐代诗人高骈创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:

浮世忙忙蚁子群,
莫嗔头上雪纷纷。
沈忧万种与千种,
行乐十分无一分。
越外险巇防俗事,
就中拘检信人文。
醉乡日月终须觅,
去作先生号白云。

诗词的主要诗意是描述了当时社会繁忙的景象和人们忙忙碌碌的生活状态。诗人以蚁子为比喻,表达了人们像蚁子一样忙碌不停的情景,形象生动地描绘了浮世的繁忙景象。

诗词的赏析:通过对人们忙碌生活的描绘,诗人表达了对现实世界中繁杂琐碎的事物的厌倦和对纷扰世事的无奈。诗中使用了对比的手法,将人们如蚁子般匆忙的景象与头上飘落的雪相对比,显示了人们在繁忙中的冷漠与迷失。

诗人在这种繁忙中感受到了心灵的沉重和焦虑。沈忧万种与千种,行乐十分无一分,表达了诗人对于喜悦和痛苦的深刻体验,但却无法从繁忙的生活中获得真正的乐趣。

诗人在诗词的后半部分,抒发了对纷扰世俗的厌倦和对自由、追求精神境界的向往。诗人希望能离开纷扰的世界,寻求一个宁静自在的地方,化作白云,远离尘嚣。

整首诗描绘了忙碌世界的繁忙景象,抒发了对纷扰繁杂世事的感慨和对追求自由精神境界的向往,具有浓郁的离世情怀。同时,诗中运用对比手法,形象生动地描绘了人们忙碌无止的景象,给人以深刻的思考。

“沈忧万种与千种”全诗拼音读音对照参考


qiǎn xìng
遣兴

fú shì máng máng yǐ zǐ qún, mò chēn tóu shàng xuě fēn fēn.
浮世忙忙蚁子群,莫嗔头上雪纷纷。
shěn yōu wàn zhǒng yǔ qiān zhǒng, xíng lè shí fēn wú yī fēn.
沈忧万种与千种,行乐十分无一分。
yuè wài xiǎn xī fáng sú shì, jiù zhōng jū jiǎn xìn rén wén.
越外险巇防俗事,就中拘检信人文。
zuì xiāng rì yuè zhōng xū mì, qù zuò xiān shēng hào bái yún.
醉乡日月终须觅,去作先生号白云。

“沈忧万种与千种”平仄韵脚


拼音:shěn yōu wàn zhǒng yǔ qiān zhǒng
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋

作者简介


高骈高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。

作者介绍


高骈的生平

  高骈(821-887),字千里,南平郡王崇文孙。祖籍渤海蓚县(今河北景县),先世乃山东(太行山以东)汉族名门渤海高氏。昭宗(八八九至九O三)时历淮南节度副大使,封渤海郡王。光启中为毕师铎所杀。家世禁衞,颇修饰,折节为文学,笔研固非其所事,然字亦不俗。咸通二年(八六一)张翔所撰唐蹈溪庙记,为其所书。

  《唐书本传、集古录》唐末大将。字千里。高骈之先世为渤海人﹐迁居幽州(今北京)。祖崇文,为唐宪宗李纯时名将,世代为禁军将领。高骈累仕为右神策都虞候。懿宗初,高骈统兵御党项及吐蕃,授秦州刺史。咸通七年(866)﹐高骈镇安南,为静海军节度使,曾整治安南至广州江道,沟通交广物资运输。后入为右金吾大将军,除天平军(今山东东平北)节度使。僖宗乾符二年(875),移镇西川,在任上刑罚严酷,滥杀无辜,但有干才,他筑成都府砖城,加强防御。又在境上驻扎重兵,迫南诏修好,几年内蜀地较安。五年,徙荆南(今湖北江陵)。当时,王仙芝、黄巢起义军转战江南,朝廷任高骈为镇海军(今江苏镇江)节度使、诸道兵马都统、江淮盐铁转运使。次年,又迁淮南(今江苏扬州北)节度副大使知节度事,仍充都统、盐铁使以镇压起义军和主管江淮财赋。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号