诗句

“吾岂愁风雨”的全诗出处及翻译赏析


“吾岂愁风雨”出自清代文廷式的《夜坐向晓》,诗句共5个字,诗句拼音为:wú qǐ chóu fēng yǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“吾岂愁风雨”全诗

《夜坐向晓》

吾岂愁风雨

遥夜苦难明,他洲日方午。
一闻翰音啼,吾岂愁风雨

标签:苦难风雨

赏析


诗词:《夜坐向晓》
朝代:清代
作者:文廷式

遥夜苦难明,
他洲日方午。
一闻翰音啼,
吾岂愁风雨!

中文译文:
长夜漫长,痛苦难以明了,
在异域,他方的太阳已经过了正午。
一听到悲鸣之声,
我怎能为风雨所忧愁!

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者在夜晚孤寂静坐之时的思考和情感。诗的开头,作者描述了夜晚的漫长和难以理解的苦难。"遥夜苦难明"这句话暗示了作者在黑暗中感到困惑和痛苦,无法理解事物的真相和意义。

接着,作者使用了"他洲日方午"的意象,表达了他与他洲之间时差的感受。这句话意味着在另一个地方,太阳已经过了正午,而他所处的地方仍是黑夜。这种时差的感觉进一步强调了作者孤独和远离家乡的心情。

然后,诗中出现了"一闻翰音啼"这一句,意味着作者一听到某种声音或消息,心情就发生了转变。这种转变可以理解为诗人对于音乐、文学或者友谊的渴望和向往。这种渴望让他能够超越环境的限制,不再为风雨所困扰。

最后两句"吾岂愁风雨"表达了诗人的豁达和坚定。他告诉自己,为何要担忧眼前的风雨呢?他已经意识到自己的内心力量和超脱世俗的态度。这种心境使他能够在困境中保持镇定和乐观。

整首诗通过描绘夜晚的孤独,以及对远方的渴望和坚定的态度,展示了作者在困境中保持乐观和坚强的心灵境界。这首诗以简洁而凝练的语言传达了情感,表达了作者对于人生的思考和对于自我超越的追求。

“吾岂愁风雨”全诗拼音读音对照参考


yè zuò xiàng xiǎo
夜坐向晓

yáo yè kǔ nàn míng, tā zhōu rì fāng wǔ.
遥夜苦难明,他洲日方午。
yī wén hàn yīn tí, wú qǐ chóu fēng yǔ!
一闻翰音啼,吾岂愁风雨!

“吾岂愁风雨”平仄韵脚


拼音:wú qǐ chóu fēng yǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌

作者简介


文廷式文廷式(1856~1904),近代词人、学者、维新派思想家。字道希(亦作道羲、道溪),号云阁(亦作芸阁),别号纯常子、罗霄山人、芗德。江西萍乡人。出生于广东潮州,少长岭南,为陈澧入室弟子。光绪十六年(1890年)榜眼。1898年戊戌政变后出走日本。1904年逝世于萍乡。

作者介绍


文廷式的文学成就

  文廷式词存150余首,大部分是中年以后的作品,感时忧世,沉痛悲哀。其〔高阳台〕“灵鹊填河”、〔风流子〕“倦书抛短枕”等,于慨叹国势衰颓中,还流露出对慈禧专权的不满,对当道大臣误国的愤慨。他如〔木兰花慢〕"听秦淮落叶"抒写男儿请缨,挥剑龙庭的壮怀,〔翠楼吟〕《闻德占胶州湾而作》以三国时的陈登自比,寄托其报国救世之志,都激荡着爱国的豪情。晚期词作,飘零之感与忧时之情交织,出尘避世的情绪日趋明显。〔清平乐〕“春人婀娜”,更曲折地表明了他不想参加反清革命的态度。文廷式的一些艳词,风格接近花间词风;其抚时感事,言志抒怀之作,则以苏轼、辛弃疾为宗,或慷慨激越、抑郁幽愤,或神思飘逸、清远旷朗,大都借景言情,托物咏志,兼有豪放俊迈,婉约深微的特点。〔祝英台近〕"翦鲛绡"、〔摸鱼儿〕"恁啼鹃苦催春去"、〔永遇乐〕“落日幽州”、〔鹧鸪天〕“万感中年不自由”、〔鹧鸪天〕“璧满花秾世已更”、〔水龙吟〕“落花飞絮茫茫”诸作,都被誉为神似东坡、逼肖稼轩之作。在近代词坛上,文廷式词自成一家,朱孝臧称其"拔戟异军成特起","兀傲故难双"(《彊村语业》卷三)。

  文廷式词,有门人徐乃昌刊本《云起轩词钞》和江宁王氏娱生轩影印家藏手稿本,龙榆生重校集评《云起轩词》后出,并附录《文芸阁先生词话》等。其词尚有散见者,〔卜算子〕“午枕怯轻寒”见于夏敬观《吷庵词话》,〔金缕曲〕“生小瑶宫住”见于郭则澐《清词玉屑》。

  藏书甚富,校本、抄本极多,曾藏有《永乐大典》10数册、彭兆荪《全上古三代秦汉三国六朝文》手稿、《范石湖诗集》、《素问释义》、《四书考典》等10数种罕见之册。藏书楼有“思简楼”、“知过轩”、“云起轩”等,编撰有《知过轩目录》,著录图书2 654种。著《云起轩词抄》、《文道希先生遗诗》、《云起轩文录》、《纯常子枝语》、《闻尘偶记》、《春秋学术考》等50余种。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号