诗句

“凄凄切切断肠声”的全诗出处及翻译赏析


“凄凄切切断肠声”出自唐代殷尧藩的《闻筝歌》,诗句共7个字,诗句拼音为:qī qī qiē qiē duàn cháng shēng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“凄凄切切断肠声”全诗

《闻筝歌》

凄凄切切断肠声

凄凄切切断肠声,指滑音柔万种情。
花影深沈遮不住,度帏穿幕又残更。


赏析


凄凄切切断肠声,
指滑音柔万种情。
花影深沈遮不住,
度帏穿幕又残更。

中文译文:

悲伤的琴声从心肠深处传出,
柔和的指滑音响遍情感万种。
即使花影深沈掩盖不住,
穿越帷幕继续萦绕在夜残时分。

诗意和赏析:

这首诗以琴声为引子,表达了作者内心的纷乱情绪和深沉的感受。琴声悲凉切肠,描绘了作者深陷悲伤的状态,指滑音柔和而丰富,代表了多种情感的表达。花影深沈虽然遮住了一些,却无法完全掩盖琴声的悲凉。度过帷幕,琴声依然残留在深夜,表现了作者内心的痛苦和无尽的伤感。

整首诗以琴声和情绪为主题,展现了作者对琴声的感受和表达了内心的矛盾与苦闷。通过诗中的意象和音韵的华丽变化,强烈地表达了悲凉的情感,使读者能够深切感受到作者内心的痛苦与绝望。整体上,这首诗以凄凉的笔调展现了生活中的苦难与无奈,表达了一种深邃而悲伤的情感。

“凄凄切切断肠声”全诗拼音读音对照参考


wén zhēng gē
闻筝歌

qī qī qiē qiē duàn cháng shēng, zhǐ huá yīn róu wàn zhǒng qíng.
凄凄切切断肠声,指滑音柔万种情。
huā yǐng shēn shěn zhē bú zhù, dù wéi chuān mù yòu cán gèng.
花影深沈遮不住,度帏穿幕又残更。

“凄凄切切断肠声”平仄韵脚


拼音:qī qī qiē qiē duàn cháng shēng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚

作者简介


殷尧藩殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

作者介绍


殷尧藩的文学成就

  著有《忆江南》30首,被白居易赞为“江南名郡数苏杭,写在殷家三十章”。现在这组诗已不存。殷尧藩早年贫困失意,后来为官又做隐士,其诗既有个人遭际的牢骚,也有从军建功立业的企望。其中写羁旅生活较为深切。《全唐诗》存其诗1卷。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号