“未去先愁去不归”出自唐代刘长卿的《送李穆归淮南》,诗句共7个字,诗句拼音为:wèi qù xiān chóu qù bù guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“未去先愁去不归”全诗:扬州春草新年绿,未去先愁去不归。
淮水问君来早晚,老人偏畏过芳菲。
《送李穆归淮南》是唐代刘长卿所作的一首诗。这首诗描绘了诗人对好友李穆离开扬州回到淮南的深深的思念之情。
诗中描述了春季扬州的景象,扬州的春草新绿,给人一种生机勃勃的感觉。然而,李穆即将离开,诗人内心已经产生了离别的愁绪。
诗中的第二句“未去先愁去不归”,表达了诗人对李穆不再回来的担忧。诗人对李穆的离开感到十分忧伤,担心李穆不会再回来。
第三句“淮水问君来早晚”,表达了诗人对李穆的期待。诗人在问李穆何时回来,希望他能尽快归来。
最后一句“老人偏畏过芳菲”,表达了诗人对过多美好事物的担忧。这里的“老人”指的是李穆,他害怕在扬州过于美丽的春天和美丽的花朵,而不愿意再回来。
整首诗表达了诗人对好友离去的思念和担忧之情,希望他能早日回来,但又担心他会因为扬州的美丽而不愿归来。
中文译文:
扬州的春草新绿,
未去之前就感到离别的忧愁。
淮水问君何时来,
老人担心错过了美好的芳菲。
这首诗充满了离别和思念之情。诗人利用春天的景象来表达内心的情感,通过对李穆的期待和担忧,展现了诗人深深的思念之情。诗中的景物描写和对李穆的牵挂相互映衬,形成了一种婉转动人的意境。在忧郁中透露出对友情的珍视和深情的依恋。这首诗通过表达对友人的离去和期待归来的感受,展示了唐代诗人细腻的情感和对友情的真挚珍重。
sòng lǐ mù guī huái nán
送李穆归淮南
yáng zhōu chūn cǎo xīn nián lǜ, wèi qù xiān chóu qù bù guī.
扬州春草新年绿,未去先愁去不归。
huái shuǐ wèn jūn lái zǎo wǎn, lǎo rén piān wèi guò fāng fēi.
淮水问君来早晚,老人偏畏过芳菲。
拼音:wèi qù xiān chóu qù bù guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。
刘长卿为年轻时在嵩山读书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗开元十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。
756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。
758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。
760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。
761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。
770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。
781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随县)刺史。世称“刘随州”。
784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。
刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于790(唐贞元六年)前后。