诗句

“四壁寒蛩作苦吟”的全诗出处及翻译赏析


“四壁寒蛩作苦吟”出自宋代李曾伯的《宜兴山房十首》,诗句共7个字,诗句拼音为:sì bì hán qióng zuò kǔ yín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“四壁寒蛩作苦吟”全诗

《宜兴山房十首》

四壁寒蛩作苦吟

四壁寒蛩作苦吟,唤回旅梦约三更。
不知身在禅房宿,误听松风做雨声。


赏析


《宜兴山房十首》是宋代诗人李曾伯的作品。这首诗以宜兴山房为背景,描绘了作者在山房中的一系列感受和思考。

诗词的中文译文:
四壁中蜿蜒寒蛩唱,唤醒了旅途中的梦,已过半夜时分。
我并未察觉身在禅房,错误地听成了松树的风声变作了雨声。

诗意和赏析:
这首诗以山房为背景,通过描写寒蛩的鸣叫和松风的声音,表达了作者内心的孤寂和思乡之情。诗人在山房中沉浸在自己的思考中,却被寒蛩的声音唤醒,让他回忆起旅途中的梦境。他感觉自己仿佛身处禅房,却错误地将松风的声音听成了雨声。

整首诗以细腻的描写展现了作者的心境,诗人通过山房中的寒蛩鸣叫和松风声,表达了自己在异乡漂泊的思乡之情。其中,寒蛩的声音是秋夜中独特的音符,它的鸣叫使得山房的四壁回荡着哀愁的音韵,同时也唤起了作者在旅途中的梦境。作者在山房中思考,却误以为自己身处禅房,这种错觉使得他将松风的声音错听成了雨声,更加强调了他内心的孤寂和迷茫。

这首诗通过对声音的描写,以及作者对自己所处环境的误解,表达了对家园的思念和对归途的期待。它展现了李曾伯细腻的情感表达和对自然环境的敏感触觉,同时也传达了他对旅途中的孤独和迷惘的体验。

“四壁寒蛩作苦吟”全诗拼音读音对照参考


yí xīng shān fáng shí shǒu
宜兴山房十首

sì bì hán qióng zuò kǔ yín, huàn huí lǚ mèng yuē sān gēng.
四壁寒蛩作苦吟,唤回旅梦约三更。
bù zhī shēn zài chán fáng sù, wù tīng sōng fēng zuò yǔ shēng.
不知身在禅房宿,误听松风做雨声。

“四壁寒蛩作苦吟”平仄韵脚


拼音:sì bì hán qióng zuò kǔ yín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵

作者简介


李曾伯李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

作者介绍


李曾伯的生平

  曾通判濠州,迁军器监主簿 。淳祐二年(1242),迁太府卿、淮东制置使、知扬州。四年,兼淮西制置使。六年,落职予祠。九年,知静江府、广西经略安抚使兼广西转运使。次年,为京湖安抚制置使知江陵,进龙图阁学士。宝祐元年(1253),拜端明殿学士 。明年,进资政殿学士、四川宣抚使兼京湖制置大使,召赴阙,特赐同进士出身。累官湖南安抚大使兼知潭州,兼节制广南,移治静江 。开庆元年(1259),进观文殿学士。景定五年(1264 ),知庆元府 、沿海制置使 。咸淳元年(1265),为贾似道所嫉 ,褫职。五年,其子李杓刊其所著,时曾伯已卒。曾伯素知兵,所至有治绩,称南渡后名臣 。《宋史》有传。有《可斋杂稿》三十四卷 ,续稿八卷 ,续稿后十二卷。后人合名《可斋类稿》,内有词七卷。《四库总目提要》称其“诗词才气纵横,颇不入格。要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。

李曾伯的成就

  李曾伯集中有诗、词、文。文多为奏疏表状之类。诗没有显著特色。他的文学成就主要体现于词。其词今存 200余首,长调占绝大多数。作者是热心事功的用世之臣,自言"要流芳相期千载,肯区区徒恋片时欢?"(〔八声甘州〕《自和》)所以他的词不屑作莺娇燕昵之语,而喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情。他自称"愿学稼轩翁"(〔水调歌头〕《寿刘舍人》),词的风格和内容也多有与稼轩相似之处。如〔沁园春〕《丙午登多景楼和吴履斋韵》:"春去春来,潮生潮落,几度斜阳人倚楼。堪怜处,怅英雄白发,空敝貂裘","淮头虏尚虔刘,谁为把中原一战收",对景抒情,感慨身世,怀念中原,悲愤之意,宛然可见。前人评论他"才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后"(《四库全书总目》),概括了可斋词的特点。但因不讲含蓄和议论过多,有些篇章流于粗豪,显得枯燥,形象性较差。有《可斋杂稿》34卷,《可斋续稿》前8卷,后12卷,并见于《四库全书珍本初集》。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号