“君行正过玉溪边”出自宋代赵蕃的《忆山中梅送大声瞻军赴调》,诗句共7个字,诗句拼音为:jūn xíng zhèng guò yù xī biān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“君行正过玉溪边”全诗:江南梅蕊腊前破,忆我林园疲坐卧。
君行正过玉溪边,雪后应余欲残朵。
君既不饮何以酬,诗成寄我无悠悠。
得意归来应不晚,雨肥红绽绿阴稠。
《忆山中梅送大声瞻军赴调》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
江南梅花在腊月前就已经盛开,我回忆起我在林园里疲倦地坐卧。
你正好经过玉溪边,残余的梅花应该还留在雪后的枝头。
既然你不喝酒,我该用什么方式来回报你呢?
我将这首诗寄给你,没有太多的忧愁。
你欢喜地归来应该不会太晚,雨水滋润下,红花已经绽放,绿叶阴浓。
诗意:
这首诗词通过描绘江南梅花的景象,表达了诗人对友人的思念和祝福之情。诗人回忆起自己曾经在林园中疲倦的坐卧,而在友人走过玉溪边时,雪后的梅花依然残存。诗人感慨友人不喝酒,无法以酒来回报他,于是将这首诗寄给他,以表达自己的情感。诗人相信友人将会按时归来,而雨水的滋润使得红花盛开,绿叶茂盛,预示着美好的未来。
赏析:
这首诗词以江南梅花为背景,通过描绘自然景物和诗人内心情感的交融,表现出对友人的思念和祝福之情。诗人用简洁的语言描绘了江南梅花在腊月前就已经开放的景象,展现了梅花的坚韧和顽强生命力。诗人回忆起自己在林园中的疲倦,借此突显出友人的重要性和自己对他的思念之情。诗人感慨友人不喝酒,表达了自己无法以直接的方式回报友人的感激之情,但他选择了将自己的情感化作文字,寄托于这首诗中。诗人相信友人将会按时归来,预示着友情将继续延续下去,而雨水的滋润使得红花绽放、绿叶茂盛,象征着友情的繁荣和美好的未来。整首诗词以简洁明快的语言,传递出浓郁的情感,展示了友情和自然之间的契合与共鸣。
yì shān zhōng méi sòng dà shēng zhān jūn fù diào
忆山中梅送大声瞻军赴调
jiāng nán méi ruǐ là qián pò, yì wǒ lín yuán pí zuò wò.
江南梅蕊腊前破,忆我林园疲坐卧。
jūn xíng zhèng guò yù xī biān, xuě hòu yīng yú yù cán duǒ.
君行正过玉溪边,雪后应余欲残朵。
jūn jì bù yǐn hé yǐ chóu, shī chéng jì wǒ wú yōu yōu.
君既不饮何以酬,诗成寄我无悠悠。
dé yì guī lái yīng bù wǎn, yǔ féi hóng zhàn lǜ yīn chóu.
得意归来应不晚,雨肥红绽绿阴稠。
拼音:jūn xíng zhèng guò yù xī biān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。
赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。著作已佚,清四库馆臣据《水乐大典》辑为《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。
赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《水永大典》残本等。新辑集外诗编为第二十七卷。
赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者、弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。
靖康之变后,居信州玉山(今属江西)。师从刘清之,曾为太和主簿。后居家三十三年,问学于朱熹,能诗,宗黄庭坚,与韩淲合称二泉先生。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。《宋史》卷四四五有传。