诗句

“身在心无住”的全诗出处及翻译赏析


“身在心无住”出自唐代韩翃的《题僧房(一作题慈恩寺振上人院)》,诗句共5个字,诗句拼音为:shēn zài xīn wú zhù,诗句平仄:平仄平平仄。

“身在心无住”全诗

《题僧房(一作题慈恩寺振上人院)》

身在心无住

披衣闻客至,关锁此时开。
鸣磬夕阳尽,卷帘秋色来。
名香连竹径,清梵出花台。
身在心无住,他方到几回。


赏析


《题僧房(一作题慈恩寺振上人院)》是唐代诗人韩翃的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
披衣闻客至,关锁此时开。
鸣磬夕阳尽,卷帘秋色来。
名香连竹径,清梵出花台。
身在心无住,他方到几回。

诗意:
诗人描述了自己在僧房里的生活。披上衣服听到客人的到来,打开护栏迎接他们。晚鸣的磬声和夕阳渐渐消失,帘子卷起秋天的色彩。名贵的香味弥漫在竹子的小径上,清澈的佛教音乐从花台上传出。诗人提到自己的身体存在于世间,但内心却没有固定的居所,时常往返于这个世界和来世之间。

赏析:
这首诗描绘了一幅宁静、内省的僧房景象,流露出诗人内心的寂静和超脱。韩翃以简洁的语言表达了诗人在僧房里的生活感受,将自然景色和心灵世界相结合,形成一种深远的意境。

诗中的“披衣闻客至,关锁此时开”暗示了诗人守慎平常的生活,迎接外界的来访。夕阳消失和帘子卷起,出现了一个与世隔绝的僧房景象,暗喻了诗人内心的安宁和超脱。

“名香连竹径,清梵出花台”的描绘给人以美好的联想,彰显了僧房内的宁静与洁净。而“身在心无住,他方到几回”的表达,则突显了诗人内心的虚无与追求超越世俗的境地。整首诗通过恰到好处的描写和抒发,展示了僧房所代表的宁静和诗人所寻求的内心自由。

“身在心无住”全诗拼音读音对照参考


tí sēng fáng yī zuò tí cí ēn sì zhèn shàng rén yuàn
题僧房(一作题慈恩寺振上人院)

pī yī wén kè zhì, guān suǒ cǐ shí kāi.
披衣闻客至,关锁此时开。
míng qìng xī yáng jǐn, juàn lián qiū sè lái.
鸣磬夕阳尽,卷帘秋色来。
míng xiāng lián zhú jìng, qīng fàn chū huā tái.
名香连竹径,清梵出花台。
shēn zài xīn wú zhù, tā fāng dào jǐ huí.
身在心无住,他方到几回。

“身在心无住”平仄韵脚


拼音:shēn zài xīn wú zhù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇

作者简介


韩翃韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

作者介绍


韩翃的野史逸闻

  唐朝,韩翃年轻时很有才华,很有名气。侯希逸镇守青淄时,韩翃在他手下当从事。后来被罢官,在家闲居十年。李勉去镇守夷门时,被启用为幕僚,当时韩翃已经到了晚年,和他一起任职的都是些年轻人,对他不了解,看不起他写的诗。韩翃很不得意,多称病在家。唯有一个职务不高的韦巡官,他也是一个知名人士,和韩翃相处的很好。一天半夜时,韦巡官扣门声很急,韩翃出来见他,他祝贺说:"你升任驾部郎中了,让你主持制诰(起于皇帝所下文告和命令)。"韩翃很吃惊说:"不可能有这种事,一定是错了。"韦巡官坐下后说,皇帝的文告、命令,缺少起草的人,中书省两次提名,皇帝没批。又请示,德宗批示:用韩翃。当时还有一个同韩翃同名同姓的人,任江淮刺史。又把他两人上报皇帝,皇帝批示说:"春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。"就用写这首诗的韩翃。韦巡官又祝贺说:"这不是你写的诗吗?"韩翃说是。他才知道没有错。天亮时,李勉和同僚们都来祝贺。这时正是唐德宗建中初年。 

韩翃的介绍

  韩(hán)翃( hóng)(754年前后在世)官至驾部郎中。在大历十才子里,韩翃和李益也许是最著名的两个。这并非是由于他们的文学造诣,而因为他俩都是传奇里的有名角色。见《太平广记》卷肆捌伍许尧佐《柳氏传》。

  韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。诗多写送别唱和题材,如《韩君平诗集》,《全唐诗》录存其诗三卷。

  韩翃诗集里十之八九是送行赠别的诗歌。这类作品在唐代其他名家诗集里所占的比例似乎都没有像他的诗集里那么大。韩翃善于轻巧而具体地预祝旅途顺利,说得古代舟车仿佛具有现代交通工具的速度。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号