“浅水深山独掩扉”出自唐代刘长卿的《会赦后酬主簿所问》,诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎn shuǐ shēn shān dú yǎn fēi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“浅水深山独掩扉”全诗:江南海北长相忆,浅水深山独掩扉。
重见太平身已老,桃源久住不能归。
《会赦后酬主簿所问》是唐代诗人刘长卿创作的一首诗。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我在江南和海北长期思念着你,浅水深山中我独自关上门扉。
太平盛世重又到来,但我已身年日渐衰老,但愿桃源之地能让我久住,却无法回到你的怀抱。
诗意:
这首诗表达了刘长卿对故乡和亲人的思念之情。他在一个荒凉的地方独自生活,却每每想起远离的故乡和亲友们。虽然时光已经过去,太平盛世已重新到来,但作者的年岁已经老去,他却无法回到故土,只能寄望于世外桃源。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对故乡和亲人的思念之情,诗中采用了对比的手法,将江南和海北作为故乡和亲人的象征,传达了作者思念之情的广度和深度。浅水深山独掩扉形象地表达了作者的隐居生活和对故土的思念。诗的后半部分则展现了作者对太平盛世的期许,但他已经老去,无法回到故土,只能寄望于世外桃源。整首诗抒发了作者对故土和亲人的深深思念,以及对归乡的无奈和遗憾之情,堪称一篇情思的佳作。
huì shè hòu chóu zhǔ bù suǒ wèn
会赦后酬主簿所问
jiāng nán hǎi běi zhǎng xiàng yì, qiǎn shuǐ shēn shān dú yǎn fēi.
江南海北长相忆,浅水深山独掩扉。
zhòng jiàn tài píng shēn yǐ lǎo, táo yuán jiǔ zhù bù néng guī.
重见太平身已老,桃源久住不能归。
拼音:qiǎn shuǐ shēn shān dú yǎn fēi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。
刘长卿为年轻时在嵩山读书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗开元十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。
756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。
758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。
760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。
761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。
770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。
781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随县)刺史。世称“刘随州”。
784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。
刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于790(唐贞元六年)前后。