诗句

“春波滟滟浮春渚”的全诗出处及翻译赏析


“春波滟滟浮春渚”出自宋代苏庠的《菩萨蛮》,诗句共7个字,诗句拼音为:chūn bō yàn yàn fú chūn zhǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“春波滟滟浮春渚”全诗

《菩萨蛮》

春波滟滟浮春渚

春波滟滟浮春渚
绿阴一径风兼雨。
又作去年时。
绿深垂蔓篱。
故山归兴动。
江北江南梦。
白发故相欺。
星星如有期。


赏析


《菩萨蛮》是苏庠所作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春波滟滟浮春渚。
绿阴一径风兼雨。
又作去年时。
绿深垂蔓篱。
故山归兴动。
江北江南梦。
白发故相欺。
星星如有期。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景色和作者对岁月流转的感慨。春天的波浪在春渚上涌动,绿荫下一条小径上的风和雨一起来临。又一次重温去年的时光,绿色的浓密藤篱垂挂着。离故山回来,心情焕发。江北江南都成了梦境。白发已经欺骗了故人,星星似乎有着约定的时光。

赏析:
《菩萨蛮》以细腻的描写和深情的表达展示了诗人对自然景色和人生的感悟。诗中描绘了春天的波浪滚滚,清新的绿荫和微风细雨,使读者感受到春天的生机和美丽。作者通过回忆过去的时光,表达了对往事的思念和回忆。故山回来后,诗人的心情焕发,感受到了归乡的喜悦和兴奋。江北江南成了诗人的梦境,展示了他对远方的向往和不舍。最后两句表达了岁月的流逝和人生的变迁,白发已经欺骗了曾经的相识之人,而星星似乎有着约定的时光,暗示着诗人对未来的期许和希冀。

整体而言,这首诗词通过对自然景色和人生的描绘,表达了诗人对时光流转和生命变迁的感慨,展现了对往事的思念和对未来的期许,给人以深深的思考和共鸣。

“春波滟滟浮春渚”全诗拼音读音对照参考


pú sà mán
菩萨蛮

chūn bō yàn yàn fú chūn zhǔ.
春波滟滟浮春渚。
lǜ yīn yī jìng fēng jiān yǔ.
绿阴一径风兼雨。
yòu zuò qù nián shí.
又作去年时。
lǜ shēn chuí màn lí.
绿深垂蔓篱。
gù shān guī xìng dòng.
故山归兴动。
jiāng běi jiāng nán mèng.
江北江南梦。
bái fà gù xiāng qī.
白发故相欺。
xīng xīng rú yǒu qī.
星星如有期。

“春波滟滟浮春渚”平仄韵脚


拼音:chūn bō yàn yàn fú chūn zhǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语

作者简介


苏庠苏庠(1065~1147)南宋初词人。字养直,初因病目,自号眚翁。本泉州人,随父苏坚徙居丹阳(今属江苏)。因卜居丹阳后湖,又自号后湖病民。苏坚有诗名,曾与苏轼唱和,得苏轼赏识,并因苏轼称誉其诗而声名大振。徽宗大观、政和之际,苏庠曾依苏固与徐俯、洪刍、洪炎、潘淳、吕本中、汪藻、向子諲等结诗社于江西。在澧阳(今湖南澧县)筑别墅以供游憩。其后居京口。高宗绍兴年间,苏庠与徐俯同被征召,独不赴,隐逸以终。

作者介绍


苏庠的文学创作

  苏庠在当时曾有诗名。有的评论家甚至比之为李白。《宋诗纪事》所辑选的10余首诗,内容多是怡情自然风物,格调轻快空灵,江西诗派习气不甚浓重。但他传世较多的是词,词的成就高于诗。其词多描写闲适生活。这与他隐居不仕的经历和志趣是直接相关的。他能避纤丽与浮艳,以明朗爽洁的笔调绘出“淋浪淡墨水云乡”(〔浣溪沙〕),给北宋末年以来的词坛吹入了清新的空气。他不乏写景的佳作,如〔虞美人〕:“山连积水水连空,溪上青蒲短短柳重重”;〔菩萨蛮〕:“北风振野云平屋,寒溪淅淅流冰谷。落日送归鸿,夕岚千万重。”但也常流露出忘怀世事的消极思想,如“瓮中春色,枕上华胥,便是长生”(〔诉衷情〕);“醉眠篷底,不属人间世”(〔点绛唇〕)。总的说来,苏庠词的内容比较狭窄,对北宋末年的社会现实反映得很少。不过在“年时忆著花前醉,而今花落人憔悴”(〔菩萨蛮〕),“白沙烟树有无中,雁落沧洲何处所”(〔木兰花〕)的清婉之词中,似乎也隐含着一丝家国沦亡的哀怨与怅惘。

  苏庠的作品,《直斋书录解题》著录《后湖集》10卷、《后湖词》1卷。《宋史·艺文志》著录《苏庠集》30卷,均佚。近人刘毓盘辑有《后湖词》1卷,易大厂编入《北宋三家词》。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号