诗句

“红丝倘未绝”的全诗出处及翻译赏析


“红丝倘未绝”出自宋代何梦桂的《拟古五首》,诗句共5个字,诗句拼音为:hóng sī tǎng wèi jué,诗句平仄:平平仄仄平。

“红丝倘未绝”全诗

《拟古五首》

红丝倘未绝

生为结发婚,死为同穴鬼。
岂意冰上缘,沦没隔万里。
半镜随尘沙,嫁衣在巾笥。
红丝倘未绝,白首高归止。
心随碣石云,泪落铜盘水。
云飞会南来,水流还北注。
此生不可期,心期勖来世。


赏析


《拟古五首》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

生为结发婚,死为同穴鬼。
岂意冰上缘,沦没隔万里。
半镜随尘沙,嫁衣在巾笥。
红丝倘未绝,白首高归止。
心随碣石云,泪落铜盘水。
云飞会南来,水流还北注。
此生不可期,心期勖来世。

译文:
出生时结为夫妻,死后成为同一墓穴中的鬼魂。
谁能想到,缘分如冰,隔绝万里之遥。
半面镜子随着尘沙飘散,嫁衣被收藏在巾笥之中。
红线或许还没有断,白发高耸不再生长。
心灵随着碣石的云雾飘荡,眼泪落在铜盘中的水面。
云飘飞向南方,水流却返回北方。
这一生无法预知,心愿期盼来世。

诗意:
《拟古五首》通过古典的形式和语言,表达了生死与缘分之间的关系和无常的人生境遇。诗人用简练而深刻的语言描绘了一个结发夫妻在生死之间的离别和重逢。诗中的冰上缘喻示了人生中脆弱而短暂的缘分,隔绝万里的描述则突出了离别的苦痛和无奈。诗的后半部分以碣石、云雾、铜盘和南北之水等意象,表达了诗人内心纠葛的情感和对未来的希冀。

赏析:
《拟古五首》以古典的形式展现了诗人对生死和缘分的思考。诗词中采用了对仗、押韵和意象的修辞手法,使诗意更加丰富而深沉。诗人通过将个体的情感与自然景物相结合,以表达人生的无常和不可预测性。诗词流露出作者对生死与缘分的矛盾感受,以及对未来的期盼和对现实的无奈。整首诗意境优美,意蕴丰富,给人以深思和感慨,使人对生命的意义和人生的选择产生思考。

“红丝倘未绝”全诗拼音读音对照参考


nǐ gǔ wǔ shǒu
拟古五首

shēng wèi jié fà hūn, sǐ wèi tóng xué guǐ.
生为结发婚,死为同穴鬼。
qǐ yì bīng shàng yuán, lún mò gé wàn lǐ.
岂意冰上缘,沦没隔万里。
bàn jìng suí chén shā, jià yī zài jīn sì.
半镜随尘沙,嫁衣在巾笥。
hóng sī tǎng wèi jué, bái shǒu gāo guī zhǐ.
红丝倘未绝,白首高归止。
xīn suí jié shí yún, lèi luò tóng pán shuǐ.
心随碣石云,泪落铜盘水。
yún fēi huì nán lái, shuǐ liú hái běi zhù.
云飞会南来,水流还北注。
cǐ shēng bù kě qī, xīn qī xù lái shì.
此生不可期,心期勖来世。

“红丝倘未绝”平仄韵脚


拼音:hóng sī tǎng wèi jué
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑

作者简介


何梦桂淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

作者介绍


何梦桂的介绍

  何梦桂 (1229—1303),字岩叟,别号潜斋,谥号文建,宋淳安文昌人(今浙江淳安县文昌镇文昌村)。约宋度宗咸淳中前后在世。自幼从学于名师夏讷斋先生,深受教益。咸淳元年(1265年)省试第一,举进士,廷试第三名(即“探花”)。其侄何景文,亦登同榜进士。宋度宗得知何梦桂与黄蜕、方逢辰同堂就读于石峡书院,故御书“一门登两第,百里足三元”的联句相赠。梦桂初为台州军判官,历官太常博士,咸淳十年(1274年)任监察御史。曾任大理寺卿。引疾去,筑室富昌(后改名文昌)小酉源,元至元中,御史程文海推荐,授江西儒学提举,屡召不赴。著书自娱,终老家中。学者称之为“潜斋先生”。梦桂精于易,所著有《易衍》、《中庸致用》诸书,其《潜斋文集》11卷,收入《四库全书》,《四库总目》并传于世。现何家家谱百字歌为文建公所编。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号