诗句

“冻雨成飞雪”的全诗出处及翻译赏析


“冻雨成飞雪”出自元代王冕的《汶上 其二》,诗句共5个字,诗句拼音为:dòng yǔ chéng fēi xuě,诗句平仄:仄仄平平仄。

“冻雨成飞雪”全诗

《汶上 其二》

冻雨成飞雪

破梦闻金鼓,关心望玉绳。
只知时候别,不觉夜寒增。
冻雨成飞雪,长河走大陵。
客情无可奈,却借驿楼登。


赏析


《汶上 其二》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

破梦闻金鼓,
关心望玉绳。
只知时候别,
不觉夜寒增。

冻雨成飞雪,
长河走大陵。
客情无可奈,
却借驿楼登。

中文译文:
梦中被金鼓声惊醒,
关切地望着玉绳。
只知道时间已经分别,
却不觉得夜寒更加深。

冻雨变成了飞舞的雪,
长河流向了大陵。
客人的情感无法奈何,
只好借助驿楼登高望远。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个离别的场景,表达了诗人对别离的感受和思考。诗人在梦中听到金鼓声,意味着离别的时刻已经到来,他关切地望着玉绳,象征着离别的纪念物。诗人感叹时间的流逝,夜晚的寒冷也逐渐加深,暗示着离别的痛苦和孤寂。

诗中的冻雨变成飞雪,长河流向大陵,形象地描绘了离别时的凄凉景象。诗人感叹客情无可奈何,无法改变离别的现实,只能借助驿楼登高远望,表达了他对远方的思念和对未来的期待。

整首诗词以简洁明快的语言表达了离别的情感,通过描绘自然景物和借助驿楼的形象,增强了诗词的意境和感染力。它展示了诗人对离别的深切感受,同时也反映了人们在面对离别时的无奈和思考。

“冻雨成飞雪”全诗拼音读音对照参考


wèn shàng qí èr
汶上 其二

pò mèng wén jīn gǔ, guān xīn wàng yù shéng.
破梦闻金鼓,关心望玉绳。
zhǐ zhī shí hòu bié, bù jué yè hán zēng.
只知时候别,不觉夜寒增。
dòng yǔ chéng fēi xuě, cháng hé zǒu dà líng.
冻雨成飞雪,长河走大陵。
kè qíng wú kě nài, què jiè yì lóu dēng.
客情无可奈,却借驿楼登。

“冻雨成飞雪”平仄韵脚


拼音:dòng yǔ chéng fēi xuě
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑

作者简介


王冕元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

作者介绍


王冕的生平

  自幼好学,白天放牛,窃入学舍听诸生读书,暮乃返,忘其牛,间壁秦老怒挞之,已而复然。母愿听其所为,因往依僧寺,每晚坐佛膝上,映长明灯读书。后从会稽学者韩性学习,终成通儒。但屡应试不第,遂将举业文章付之一炬。行事异于常人,时戴高帽,身披绿蓑衣,足穿木齿屐,手提木制剑,引吭高歌,往返于市中。或骑黄牛,持《汉书》诵读,人以狂生视之。著作郎李孝光欲荐作府吏,冕宣称:“我有田可耕,有书可读,奈何朝夕抱案立于庭下,以供奴役之使!”遂下东吴,入淮楚,历览名山大川。游大都,老友秘书卿泰不华欲荐以官职,力辞不就,南回故乡。隐居会稽九里山,种梅千枝,筑茅庐三间,题为“梅花屋”,自号梅花屋主,以卖画为生,制小舟名之曰“浮萍轩”,放于鉴湖之阿,听其所止。又广栽梅竹,弹琴赋诗,饮酒长啸。朱元璋平定婺州,攻取越州,屯兵九里山,闻其名,物色得之,置幕府,授以谘议参军,未就。元惠宗至正十九年(1359年),朱元璋以兵请冕为官。冕以出家相拒,并扩室为白云寺。旋卒于兰亭天章寺。

王冕的介绍

  王冕(1287--1359):字元章,号煮石山农,浙江诸暨人,元朝著名画家、诗人兼书法家。

  1287年七月二十二日(9月1日)生于一个贫穷农家,儿时的他就很喜欢写诗、作画。因不愿向统治者妥协、厌恶当时社会的腐败而隐居。自号有煮石山农、饭牛翁、会稽外史、梅花屋主、九里先生、江南古客、江南野人、山阴野人、浮萍轩子、竹冠草人、梅叟、煮石道者、老村、梅翁等。他的最大成就,是绘画,堪称圣手。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号