诗句

“近来渐觉青莎巷”的全诗出处及翻译赏析


“近来渐觉青莎巷”出自唐代朱庆馀的《题章正字道正新居(孝标)》,诗句共7个字,诗句拼音为:jìn lái jiàn jué qīng shā xiàng,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“近来渐觉青莎巷”全诗

《题章正字道正新居(孝标)》

近来渐觉青莎巷

独在御楼南畔住,生涯还似旧时贫。
全无竹可侵行径,一半花犹属别人。
吟处不妨嫌鼓闹,眼前唯称与僧邻。
近来渐觉青莎巷,车马过从已有尘。


赏析


《题章正字道正新居(孝标)》诗词的中文译文如下:
独自住在御楼南畔,
生活仍旧仿佛贫困岁月。
没有一丝竹影可挡行人,
一半的花儿似乎属于别人。
吟唱时无法避免嫌嘈杂声音,
眼前只称道与僧侣相邻。
近来开始感到绿莎巷,
车马经过已有了尘土。

这首诗词的诗意是描述了作者在一处宫廷南边的新居中的生活。作者独自一人住在这里,生活也和以前贫困时的日子一样。他周围没有竹子可以遮挡过往行人,只有一半的花儿属于他自己。在吟唱的时候,他无法避免嘈杂的鼓声。唯一称道的是他与僧侣相邻的关系。近来,他发现渐渐有了尘土,表明了过往车马的繁忙和喧嚣。

这首诗词通过细腻的描写,展现了作者在宫廷新居中的寂寞和孤独感。他的生活虽然有了改善,但依然不尽人意。诗中的景描述寓意着宫廷中喧闹与繁忙的环境,以及自身在其中的孤独和无奈。整首诗以寒淡的语调表达了作者内心的忧郁情绪,表现了他在宫廷中的孤独和不满。通过描绘这种矛盾的心理状态,诗词传达了一种对现实生活的思考和对情感的诉求。

“近来渐觉青莎巷”全诗拼音读音对照参考


tí zhāng zhèng zì dào zhèng xīn jū xiào biāo
题章正字道正新居(孝标)

dú zài yù lóu nán pàn zhù, shēng yá hái shì jiù shí pín.
独在御楼南畔住,生涯还似旧时贫。
quán wú zhú kě qīn xíng jìng,
全无竹可侵行径,
yī bàn huā yóu shǔ bié rén.
一半花犹属别人。
yín chù bù fáng xián gǔ nào, yǎn qián wéi chēng yǔ sēng lín.
吟处不妨嫌鼓闹,眼前唯称与僧邻。
jìn lái jiàn jué qīng shā xiàng, chē mǎ guò cóng yǐ yǒu chén.
近来渐觉青莎巷,车马过从已有尘。

“近来渐觉青莎巷”平仄韵脚


拼音:jìn lái jiàn jué qīng shā xiàng
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声三绛

作者简介


朱庆馀朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。

作者介绍


朱庆馀的轶闻故事

  在唐代,大凡参加进士考试的,有一个虽不成文但却颇为实用的风行性做法,那就是考生在试前往往凭着某位很有声望的人士引荐,致使他很快地便被主考官关注,从而顺利取得功名。当时流行着的所谓行卷,①亦即考生用自身的作品先行通过有关得力人士的揄扬并提高其知名度的做法,就是一个并不怎么好的社会风气下的产物;虽然其中真正有水平的才子,却也不在少数。
  这里要讲述的主人公委实是有真才实学的,他的诗作还被收入著名的诗歌选本《唐诗三百首》,然而,这作者的名字却是一个令人惶惑的谜。有说他名朱庆余,字可久的;②有说他名可久,字庆余,且以字行的;③当然,也有称“《唐书》作朱庆”的。④如今,我们就根据通行说法,称他“名朱可久,字庆余,以字行”当为可靠些——本文就以此来行文吧。另外,他的籍贯也有多种说法,有说他是浙江人,也有说他是福建人的;但我们从跟朱氏同时的诗人张籍、姚合等人的诗里看出,他当属浙江人无疑。
  在厘清这些看似题外的话之后,我们现在便可以“直奔主题”了。正在京城赶考的考生朱庆余跟著名诗人张籍有幸邂逅,两人在交谈后,张对朱的才学很是欣赏,遂让朱把新近所写的作品加上旧作一起拿来给他。朱从书囊中搜索出26篇诗文呈给张,张把它们放在自己怀里,便匆匆忙忙地走了。紧接着,张就对同僚们极力赞扬朱。由于张当时在社会上已有着很高的声望,许多人急忙把朱的作品缮写过来以便让自己吟诵;这好似现在人们购买某些流行歌曲碟片的那份劲头儿。因此,朱的名声刹那间便大振起来。
  然而,此前尽管已交过了诗文稿,但心中仍觉得并没有多少把握的朱庆余,在试后那段等候揭晓的日子里,不觉有些忐忑不安;不知该次考试他究竟能否被录取。于是,朱便写了一首题为《闺意》的七言绝句,把它呈给张籍来试探试探考试结果;当然,张大人如有可能讲句好话以便让朱顺利通过,那就再好不过了。⑤他这首用新婚夫妇那种旖旎风光里才会写出来的好诗,亦即上文便已提到的,其全篇云:
  洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。
  妆罢低声问夫婿:“画眉深浅入时无?”
  这诗里的舅姑是指公公和婆婆,也就是丈夫的父母了;为了讨取长辈的欢心,新媳妇可谓尽情打扮妥贴,以便在凌晨谒见时能取得“高分”。这无疑是朱庆余探问自己用心写就的诗文是否合式,以至于能否被主考官赏识而终被录取了。
  张籍看了朱庆余这首用婉转手法写就的诗作,不觉笑了一笑;有意思的是,轻捋着胡子沉吟着的张,随后也同样用美人来比拟考生这一委婉的手法来回答着考生朱君:
  越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。
  齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金。⑥
  该诗的意思是说,您就不必担心了,像您这样有水平的考生,试官一定会青睐有加的。
  果然不出所料,已经得到张籍宣传和引荐的朱庆余,就在敬宗宝历二年(826年)一举考取了进士。但张籍这深深赏识人才的佳话,也得以永久地流传了下来,成为后人赏拔人才的绝佳范本。
  按:① 具见宋人程大昌《演繁露》。② 如《唐才子传》;但它说朱氏“以字行”,这分明跟事实不合。③如《新唐书·艺文志》等。④ 如《唐诗三百首》注;但这显然属于错误的引用。⑤ 诗题一作《近试上张水部》。水部指曾任水部员外郎一职的张籍,这是以官名借代人的修辞手法。⑥ 时人,一作“人间”。

朱庆馀的文体风格

  朱庆余诗学张籍,近体尤工,诗意清新,描写细致。内容则多写个人日常生活。宋刘克庄《后村诗话后集》云:“张洎序项斯诗云:‘元和中,张水部为律格,清丽浅切,而巧思动人,字意清远,惟朱庆余一人亲受其旨,沿流而下,则有任蕃、陈标、章孝标、司空图等,咸及门焉’。”《新唐书·艺文志》著录《朱庆余诗集》1卷。《全唐诗》收其诗177首,辑为2卷。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号