诗句

“流离万里行”的全诗出处及翻译赏析


“流离万里行”出自宋代王清惠的《捣衣诗呈水云》,诗句共5个字,诗句拼音为:liú lí wàn lǐ xíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“流离万里行”全诗

《捣衣诗呈水云》

流离万里行

妾命薄如叶,流离万里行
燕尘燕塞外,愁坐听衣声。


赏析


《捣衣诗呈水云》是一首宋代的诗词,作者是王清惠。这首诗词表达了女子命运坎坷、流离失所的悲苦之情。

诗词的中文译文如下:
妾命薄如叶,流离万里行。
燕尘燕塞外,愁坐听衣声。

诗意:
这首诗词以第一人称的视角,通过描绘一个女子的命运和心情,表达了作者对女子悲苦遭遇的同情和思念之情。

赏析:
首句“妾命薄如叶,流离万里行”表达了女子命运薄弱、像落叶一般漂泊无依的形象。她不幸地被迫离开故乡,孤身一人漂泊在千里之外。这句描写传递了作者对女子身世的同情和对命运的无奈。

第二句“燕尘燕塞外,愁坐听衣声”通过描写燕塞外的景象和女子寂寞地坐着倾听衣物声响,进一步表现了女子的孤独和无助。燕尘指的是燕山地区的尘土,象征着远离故土的辛酸和无尽的忧虑。女子坐在那里,默默地听着自己捣衣的声音,思念着故乡和亲人,感受着内心的孤独和凄凉。

整首诗词通过简练而有力的表达,展现了女子命运坎坷、流离失所的悲苦之情。作者以深情和同情的笔调,让读者感受到了女子的孤独和无助,同时也触动了读者对流离失所者的同情和思考。这首诗词以简洁的语言和强烈的感情传达了作者对女子命运的关切,展现了宋代女性在动荡时期所面临的困境和苦难。

“流离万里行”全诗拼音读音对照参考


dǎo yī shī chéng shuǐ yún
捣衣诗呈水云

qiè mìng bó rú yè, liú lí wàn lǐ xíng.
妾命薄如叶,流离万里行。
yàn chén yàn sài wài, chóu zuò tīng yī shēng.
燕尘燕塞外,愁坐听衣声。

“流离万里行”平仄韵脚


拼音:liú lí wàn lǐ xíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬

作者简介


王清惠王清惠,约活动于宋度宗咸淳至元世祖至元(1265—1294)前后。宋度宗昭仪。恭帝德佑二年(1276),临安(今浙江杭州)沦陷,随三宫一同被俘往元都,后自请为女道士,号冲华。现存诗四首,词一首,皆融个人遭遇与国破家亡、去国怀乡于一炉,为亡国遗民长歌当哭之作,格调低回悲壮。

作者介绍


王清惠的生平

  王清惠:南宋末年的宫庭女官(昭仪)、词人。

  德佑二年(1276年)正月,元兵攻入临安,宋理宗谢后、宋度宗全后不顾文天祥、张世杰等人的反对,带领年仅六岁的宋恭帝(赵显)出降。

  三月,王清惠随恭帝及帝宫三千人作俘北上。王清惠是一位才华横溢的女子。途径北宋时的都城汴梁夷山驿站,在驿站墙壁上题词《满江红·太液芙蓉》。这是清惠留下的唯一一首词。据说此词被数月后也被挟迫北行的谢太后看到,因而传遍中原。是时,文天祥正囚于金陵,见到此词,不仅和了一首,还又代作了一首,可见两人灵犀之同一。其他词人,如邓光荐、汪元量等皆有词相和。

  王清惠至上都(今蒙古正蓝旗东),授瀛国公书,汪元量以黄冠道人身份南归时,王清惠曾作《送水云归吴》相赠。后,挽髻为道,道号冲华,客死北地。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号