诗句

“席尘埋古鼎”的全诗出处及翻译赏析


“席尘埋古鼎”出自宋代王之道的《哀陈夫子》,诗句共5个字,诗句拼音为:xí chén mái gǔ dǐng,诗句平仄:平平平仄仄。

“席尘埋古鼎”全诗

《哀陈夫子》

席尘埋古鼎

去矣君何速,闻之我重悲。
席尘埋古鼎,书蠹入新诗。
鸿雁嗟安仰,枌榆痛莫追。
木瓜惭未报,临纸涕涟洏。


赏析


《哀陈夫子》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

去矣君何速,闻之我重悲。
你已经离去,为何如此匆忙?一听到这消息,我感到深深的悲伤。

席尘埋古鼎,书蠹入新诗。
坐席上积满了尘埃,覆盖了古代的鼎器;书籍被书虫侵蚀,影响了新诗的创作。

鸿雁嗟安仰,枌榆痛莫追。
鸿雁叹息着飞行,向你致敬;枌榆树悲伤地痛哭,再也无法追随你。

木瓜惭未报,临纸涕涟洏。
我对你的恩情感到愧疚未能回报,站在纸前,泪水滂沱而下。

诗词《哀陈夫子》通过描绘离世的陈夫子引发的悲伤情感,表达了诗人对陈夫子的崇敬和追思之情。诗中以寥寥数语,展现了离别之痛和无尽的思念之情。诗人通过描述君子离世后的场景,席尘、书蠹等意象,衬托出离别的悲伤和对逝者的怀念之情。诗词中的鸿雁、枌榆等形象也增强了离世者的崇高和可贵之感。最后,诗人以木瓜的惭愧和泪水的洒落,表达了自己对逝者的感激和无尽的哀思。

这首诗词以简洁的语言通过描写境况、借景抒情的手法,将诗人内心的情感表达得淋漓尽致。同时,通过物象的运用,使得诗词更加生动形象,读者可以感受到诗人深沉的悲伤和对逝者的敬仰之情。整首诗词情感真挚,意境凄凉,具有很高的艺术价值。

“席尘埋古鼎”全诗拼音读音对照参考


āi chén fū zǐ
哀陈夫子

qù yǐ jūn hé sù, wén zhī wǒ zhòng bēi.
去矣君何速,闻之我重悲。
xí chén mái gǔ dǐng, shū dù rù xīn shī.
席尘埋古鼎,书蠹入新诗。
hóng yàn jiē ān yǎng, fén yú tòng mò zhuī.
鸿雁嗟安仰,枌榆痛莫追。
mù guā cán wèi bào, lín zhǐ tì lián ér.
木瓜惭未报,临纸涕涟洏。

“席尘埋古鼎”平仄韵脚


拼音:xí chén mái gǔ dǐng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥

作者简介


王之道公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

作者介绍


王之道的生平

  宋徽宗宣和六年(1124年),与兄王之义、弟王之深同登进士第,因对策极言联金伐辽之非,抑置下列。

  宋钦宗靖康元年(1126年),调和州历阳县丞,摄乌江令,以奉亲罢。金兵南侵,率乡人退保胡避山。镇抚使赵霖命摄无为军,朝廷任命为镇抚司参谋官。

  宋高宗赵构(南宋建立者)绍兴年间,判滁州,因上疏反对和议忤秦桧,责监南雄州溪堂镇盐税,会赦不果行,居相山近20年。

  秦桧死后,起知信阳军,历提举湖北常平茶盐、湖南转运判官,以朝奉大夫致仕(即退休)。

  宋孝宗乾道五年(1169年),病逝,享年76岁。

  著有《相山集》30卷(《直斋书录解题·卷一八》作26卷、《宋史·艺文志》作25卷),已佚。[清]四库馆臣从《永乐大典》辑为30卷,其中诗15卷。诗以影印清文溯阁《四库全书》本为底本。新辑集外诗附于卷末。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号