诗句

“梦想犹疑玉笋班”的全诗出处及翻译赏析


“梦想犹疑玉笋班”出自宋代李弥逊的《次韵郎中弟见寄》,诗句共7个字,诗句拼音为:mèng xiǎng yóu yí yù sǔn bān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“梦想犹疑玉笋班”全诗

《次韵郎中弟见寄》

梦想犹疑玉笋班

筠溪岸上千竿竹,梦想犹疑玉笋班
只欠吾家小居士,杖藜风雨亦来还。


赏析


《次韵郎中弟见寄》是宋代李弥逊所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

筠溪岸上千竿竹,
梦想犹疑玉笋班。
只欠吾家小居士,
杖藜风雨亦来还。

译文:
在筠溪的岸边,有成千上万的竹笋,
如同玉笋一般挺拔,让我产生遐想。
只是我家缺少一个小居士,
他即便面对风雨,也会回来,拄着拐杖和拿着藜杖。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于理想和家庭的思考和期盼。诗中描绘了一片竹林,竹子象征着高洁和坚韧,并引发了诗人对于美好未来的遐想。然而,诗人感慨自己家中缺少一个志同道合的伴侣,一个有修养的小居士,他期待着这个人能够回到家中,共同面对风雨。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了竹林和诗人的思绪。通过对竹子的描写,诗人寄托了对于高尚品质和理想追求的向往。诗中的"玉笋班"形象地表达了竹子的挺拔和高贵,给人以美好的联想。而诗的后半部分,则表达了诗人对于家庭和伴侣的期待和思念,诗人希望能够和一个有修养的伴侣一同面对人生的风雨。整首诗意蕴含着对于美好生活和家庭温暖的渴望,通过简练而富有意境的语言,给人以深深的思考和共鸣。

“梦想犹疑玉笋班”全诗拼音读音对照参考


cì yùn láng zhōng dì jiàn jì
次韵郎中弟见寄

yún xī àn shàng qiān gān zhú, mèng xiǎng yóu yí yù sǔn bān.
筠溪岸上千竿竹,梦想犹疑玉笋班。
zhǐ qiàn wú jiā xiǎo jū shì, zhàng lí fēng yǔ yì lái huán.
只欠吾家小居士,杖藜风雨亦来还。

“梦想犹疑玉笋班”平仄韵脚


拼音:mèng xiǎng yóu yí yù sǔn bān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删

作者简介


李弥逊李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

作者介绍


李弥逊的著述名录

  李弥逊和李纲是好朋友,政治主张相同,诗歌酬答也很多。钱钟书认为他的诗不受苏轼和黄庭坚的影响,命意造句都新鲜轻巧,在当时可算独来独往。著有《筠溪集》二十四卷(《直斋书录解题》卷一八),又《甘露集》(《苕溪渔隐丛话》后集卷二八),已佚。《宋史》卷三八二有传。

李弥逊的生平

  李弥逊,约生于宋神宗元丰中,卒于高宗绍兴二十三年,年约七十二岁左右。徽宗大观三年(1109)进士,调单州司户。政和四年(1114)除国朝会要所检阅文字。八年,擢起居郎,因上封事剀切,贬知卢山县。宣和七年(1125),知冀州。钦宗靖康元年(1126),召为卫尉少卿,出知瑞州。高宗建炎元年(1127),除淮南路转运副使。绍兴二年(1132),知饶州。五年,知吉州。七年,迁起居郎,试中书舍人。八年,试户部侍郎。九年,因反对议和忤秦桧,出知漳州。十年奉祠,归隐福建连江西山。二十三年卒。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号