“倒影云中树”出自唐代刘长卿的《湘中纪行十首·横龙渡》,诗句共5个字,诗句拼音为:dào yǐng yún zhōng shù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“倒影云中树”全诗:空传古岸下,曾见蛟龙去。
秋水晚沈沈,犹疑在深处。
乱声沙上石,倒影云中树。
独见一扁舟,樵人往来渡。
湘江的水声仿佛在岸边沙石上聆听着古时蛟龙的往事,而秋天的湘江晚霞沉沉,使人不禁怀疑湘江的深处还有什么不为人知的秘密。湘江的水声在沙石上回荡,树木的倒影映在云彩中,独自看到一只渔船,樵夫来来往往地渡过江心。
这首诗表达了诗人对湘江的沉思之情。诗中的“蛟龙”等词语,通过想象和比喻,展现了作者尊崇并对湘江充满敬畏之情。诗人通过对环境的描绘,让读者感受到湘江的宁静与神秘。同样,描绘渔船和樵夫的画面,使诗歌更加有生活气息。
整首诗既展现了湘江的壮丽景色,又表达了诗人对自然的敬畏之情。同时,这首诗也具有湘江地区特有的风情和文化气息。通过描绘湘江的自然景观和生活场景,诗人成功地将读者带入了湘江的美丽世界。这首诗以其简洁而生动的语言,给人以深情的震撼和美的享受。
xiāng zhōng jì xíng shí shǒu héng lóng dù
湘中纪行十首·横龙渡
kōng chuán gǔ àn xià, céng jiàn jiāo lóng qù.
空传古岸下,曾见蛟龙去。
qiū shuǐ wǎn shěn shěn, yóu yí zài shēn chù.
秋水晚沈沈,犹疑在深处。
luàn shēng shā shàng shí, dào yǐng yún zhōng shù.
乱声沙上石,倒影云中树。
dú jiàn yī piān zhōu, qiáo rén wǎng lái dù.
独见一扁舟,樵人往来渡。
拼音:dào yǐng yún zhōng shù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。
刘长卿为年轻时在嵩山读书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗开元十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。
756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。
758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。
760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。
761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。
770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。
781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随县)刺史。世称“刘随州”。
784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。
刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于790(唐贞元六年)前后。