“微风吹竹晓凄然”出自唐代羊士谔的《台中遇直,晨览萧侍御壁画山水》,诗句共7个字,诗句拼音为:wēi fēng chuī zhú xiǎo qī rán,诗句平仄:平平平平仄平平。
“微风吹竹晓凄然”全诗:虫思庭莎白露天,微风吹竹晓凄然。
今来始悟朝回客,暗写归心向石泉。
台中遇直,晨览萧侍御壁画山水
虫思庭莎白露天,
微风吹竹晓凄然。
今来始悟朝回客,
暗写归心向石泉。
中文译文:
在台中遇见直(指萧侍御),早晨观赏他的壁画山水,
蚯蚓在庭院的青草上白天思念着露水的滋润,
微风吹动着竹子,清晨的景色沉寂凄凉。
如今才明白来朝的旅客的心情,
偷偷地在石泉旁写下回家的心思。
诗意和赏析:
这首诗写的是唐代诗人羊士谔在台中遇见萧侍御的壁画山水,并由此感受到了朝回客的心情和思绪。
诗人首先描述了庭院中白天的景色,蚯蚓在草地上白天思念着露水的滋润,微风吹动着竹子,这些细节描写着清晨的景色凄凉而幽静。
接着,诗人通过描述自己在台中遇到萧侍御的壁画山水,表达了自己终于理解了朝回客的心情。朝回客指的是前往朝廷事务或职位的人,他们常常背负着离家的思念和回归的渴望。
最后两句诗暗示了诗人自己的心情,他在石泉旁偷偷地写下了自己回家的心思,表达了自己内心深处对家乡的眷恋和渴望。
整首诗以简洁而纯净的词句,表达了诗人对乡愁和归家思念的真挚之情,将自然景色与人情景色相结合,给人以深深的感触。这首诗词展现了唐代诗歌的特点,即抒发诗人内心情感,表达对乡愁和家乡的思念之情。
tái zhōng yù zhí, chén lǎn xiāo shì yù bì huà shān shuǐ
台中遇直,晨览萧侍御壁画山水
chóng sī tíng shā bái lù tiān, wēi fēng chuī zhú xiǎo qī rán.
虫思庭莎白露天,微风吹竹晓凄然。
jīn lái shǐ wù cháo huí kè, àn xiě guī xīn xiàng shí quán.
今来始悟朝回客,暗写归心向石泉。
拼音:wēi fēng chuī zhú xiǎo qī rán
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。
前期的政治思想,反映了中小地主阶级的利益,对当时经济、政治和军事等方面的严重危机,有较清醒的认识。大力提倡简而有法和流畅自然的文风,反对浮靡雕琢和怪僻晦涩。他不仅能够从实际出发,提出平实的散文理论,而且自己又以造诣很高的创作实绩,起了示范作用。
他在文学观点上主张明道致用。他强调道对文的决定作用,以“道”为内容,为本质,以“文”为形式,为工具。特别重视道统的修养,他反对“务高言而鲜事实”。在对待“道”与“文”的关系上,主张既要重“道”,又要重“文”,认为“文”固然要服从于“道”,但非“有德者必有言”,并且列举了许多例子说明“自诗、书史记所传,其人岂必能言之士哉”,指出:“言以载事,而文以饰言。事信言文,乃能表见于世”。所谓“事信言文”,就是内容要真实,语言要有文采,做到内容和形式的统一。