诗句

“竹哀悼云深”的全诗出处及翻译赏析


“竹哀悼云深”出自宋代阳枋的《茅屋》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhú āi dào yún shēn,诗句平仄:平平仄平平。

“竹哀悼云深”全诗

《茅屋》

竹哀悼云深

情契居连屋,炊斋霤合烟,放怀行共出,得语坐相传,竹哀悼云深,芦窗月半穿。
桃源今得趣,堪赋拟前贤。


赏析


《茅屋》是宋代诗人阳枋的作品。该诗通过描绘茅屋的景象,抒发了诗人的情怀和对自由自在生活的向往。

诗意:

诗人在茅屋中情契居住,炊烟与雨水相融合,意味着诗人过着简朴的生活。他放松心情,与友人一起外出行走,通过言语来交流心灵的感受。竹林哀悼诗人内心深处的忧愁,芦苇窗户透着半轮明月。诗人感慨桃源之地的美景,仿佛重温前贤的风采。

赏析:

这首诗通过简洁而富有意象的语言,展现了诗人内心深处的情感和对自由自在生活的向往。茅屋象征着朴素和宁静,炊烟与雨水交融,表达了诗人对自然的亲近和对简朴生活的追求。诗人与友人一起外出行走,通过言语传递情感,表达了他对真挚友情的珍视。竹林和芦苇窗户的描写,给人一种幽静而凄美的感觉,诗人的心境也因此而更加深沉。最后,诗人以桃源的景色来形容眼前所得的趣味,表达了自己在茅屋中创作诗歌的心境,仿佛与前贤为伍。

整首诗以简洁、淡泊的笔触,描绘出了一幅质朴而宁静的画面,诗人通过对自然景物的感知和对情感的抒发,表达了对自由自在生活的向往和对内心世界的探索。这首诗通过简单的语言和生动的意象,给人以深深的思考和共鸣。

“竹哀悼云深”全诗拼音读音对照参考


máo wū
茅屋

qíng qì jū lián wū, chuī zhāi liù hé yān,
情契居连屋,炊斋霤合烟,
fàng huái xíng gòng chū, dé yǔ zuò xiāng chuán,
放怀行共出,得语坐相传,
zhú āi dào yún shēn, lú chuāng yuè bàn chuān.
竹哀悼云深,芦窗月半穿。
táo yuán jīn dé qù, kān fù nǐ qián xián.
桃源今得趣,堪赋拟前贤。

“竹哀悼云深”平仄韵脚


拼音:zhú āi dào yún shēn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁

作者简介


阳枋阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

作者介绍


阳枋的生平

  阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

  早年从朱熹门人度正、暖渊游,学者称大阳先生。

  理宗端平元年(1234)冠乡选,取得乡试第一。

  从嘉熙二年(1238年)起,因蒙古攻蜀所扰,阳枋先后避地南川、清溪、夜郎、泸南等边远地区。

  淳祐元年(1241),以蜀难免入对,赐同进士出身。

  淳祐四年(1244),阃帅交辟之,应蜀守余玠之请,分教广安,历监昌州酒税,大宁理掾。五年,改大宁监司法参军。八年,为绍庆府学官。

  1251年,主教涪陵北岩书院,士子信从者众。

  1255年以后,因年老和避蒙古兵锋。先后随子就养于嘉定(今四川乐山)、涪州(今四川涪陵)、荆州(今湖北江陵)白水镇、峡州(今湖北宜昌)至喜亭、桃源(今湖南桃源)广溪。

  1265年自夷陵(今湖北宜昌)还蜀。

  晚以子炎卯贵,加朝奉大夫。致仕。度宗咸淳三年卒,年八十一。

阳枋的家庭成员

子阳炎卯,瑞平二年(1247年)进士。

子阳恪,字伯强,号以斋,理宗景定四年(1262年)进士,为蜀举首,治《春秋》,著《易说》、《春秋夏时考正》2卷(均佚)。

族侄阳昂,阳枋叔父阳伯高仲子阳元泽之次子,景定三年(1262)进士,尝辟渝州节判。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号