诗句

“五斗青衫色”的全诗出处及翻译赏析


“五斗青衫色”出自宋代张舜民的《郴州送许叔献员外赴道州》,诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ dǒu qīng shān sè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“五斗青衫色”全诗

《郴州送许叔献员外赴道州》

五斗青衫色

岭下为迁客,人中得老成。
传经汉丞相,授讲鲁诸生。
五斗青衫色,三湘白发茎。
话言犹未尽,要作道州行。


赏析


《郴州送许叔献员外赴道州》是一首宋代的诗词,作者是张舜民。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岭下为迁客,人中得老成。
传经汉丞相,授讲鲁诸生。
五斗青衫色,三湘白发茎。
话言犹未尽,要作道州行。

诗意:
这首诗以送别郴州的场景为背景,表达了诗人对许叔献员外离开郴州前往道州的祝福和赞美。诗中通过描绘许叔献的品德和学识,展示了他在人群中的老成和卓越。许叔献是一位有着丰富阅历和学问的人,他曾传承汉朝丞相的经验,还在鲁国讲授知识。诗人用五斗青衫和三湘白发来形容许叔献的仪表,表达了他的威严和智慧。最后两句表达了诗人对许叔献未来行程的期待和祝福,希望他能够在道州有所成就。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了许叔献的形象和背景,展示了他的品德和学识。诗人通过对许叔献的赞美,将他塑造成一个具有威望和智慧的人物。五斗青衫和三湘白发的描绘,既突出了许叔献的仪表特征,又寓意了他的学识和经历的丰富。整首诗气势恢弘,表达了诗人对许叔献未来行程的美好期望。通过这首诗,诗人传递了对知识和学问的崇敬,以及对有才德的人物的赞赏和祝福。

“五斗青衫色”全诗拼音读音对照参考


chēn zhōu sòng xǔ shū xiàn yuán wài fù dào zhōu
郴州送许叔献员外赴道州

lǐng xià wèi qiān kè, rén zhōng de lǎo chéng.
岭下为迁客,人中得老成。
chuán jīng hàn chéng xiàng, shòu jiǎng lǔ zhū shēng.
传经汉丞相,授讲鲁诸生。
wǔ dǒu qīng shān sè, sān xiāng bái fà jīng.
五斗青衫色,三湘白发茎。
huà yán yóu wèi jǐn, yào zuò dào zhōu xíng.
话言犹未尽,要作道州行。

“五斗青衫色”平仄韵脚


拼音:wǔ dǒu qīng shān sè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职

作者简介


张舜民张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

作者介绍


张舜民的事迹

  张舜民随高遵裕西征灵夏,无功而还,他作诗嘲讽有"灵州城下千株柳,总被官军斫作薪"及"白骨似沙沙似雪,将军休上望乡台"(《西征途中二绝》)等句,因遭转运判官李察劾奏,贬为监郴州酒税。其后位渐通显,而议论雄迈,气不少衰。晁公武称其"文豪重有理致,而最刻意于诗"。晚年作乐府百余篇。自序中说:"年□耳顺,方敢言诗,百世之后,必有知音者。"其代表作《打麦》吸取民间乐府手法,描述四月麦熟田家辛勤收割的劳动场面,并揭露官赋剥削造成的不平等现象,具有较深的现实意义。

  张舜民的词作与苏轼风格相近,所以有的作品被人误为苏词。宋人周紫芝《书张舜民集后》说:"世所歌东坡南迁词,'回首夕阳红尽处,应是长安'二语,乃舜民过岳阳楼作"。张舜民生平爱画,且题评精确。虽南迁羁旅中,所经各地也必搜访题识,东南各处士大夫家所藏名作,全被载录。亦能自作山水。其文集今存《画墁集》8卷,补遗1卷,有《知不足斋丛书》本及《丛书集成》本。词存四首。以《卖花声》为最杰出。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号