诗句

“裙带写新诗”的全诗出处及翻译赏析


“裙带写新诗”出自宋代赵长卿的《临江仙(赏花)》,诗句共5个字,诗句拼音为:qún dài xiě xīn shī,诗句平仄:平仄仄平平。

“裙带写新诗”全诗

《临江仙(赏花)》

裙带写新诗

忆昔去年花下饮,团栾争看酴醿。
酒浓花艳两相宜。
醉中尝记得,裙带写新诗
还是春光惊已暮,此身犹在天涯。
断肠无奈苦相思。
忧心徒耿耿,分付与他谁。


赏析


《临江仙(赏花)》是宋代诗人赵长卿创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆昔去年花下饮,
团栾争看酴醿。
酒浓花艳两相宜。
醉中尝记得,
裙带写新诗。

回忆起去年,在花下畅饮,
团圆的酒杯争相倾斟醴酿。
浓郁的酒和繁盛的花相得益彰。
在醉酒中尝到了滋味,
裙带上写下了新的诗篇。

还是春光惊已暮,
此身犹在天涯。
断肠无奈苦相思。
忧心徒耿耿,
分付与他谁。

然而,春光依然匆匆过去,
我身处陌生的天涯。
痛苦的相思使我心碎。
忧虑仍然无法舒解,
我把心事交托给了谁?

《临江仙(赏花)》这首诗词以描绘春天赏花的场景为背景,表达了诗人对往昔欢乐时光的回忆,以及对离散之后的思念之情。诗中借助花和酒的意象,营造了春光明媚、酒香花艳的愉悦氛围,体现了人生短暂、时光易逝的主题。然而,诗人同时也感叹自己身处陌生之地,痛苦地思念着远离的人,表达了心中的忧伤和苦恼。整首诗以简洁明快的语言展现了对欢乐和离别的深情思绪,既有愉悦的回忆,又有忧伤的离别,给人以深刻的感触和思考。

“裙带写新诗”全诗拼音读音对照参考


lín jiāng xiān shǎng huā
临江仙(赏花)

yì xī qù nián huā xià yǐn, tuán luán zhēng kàn tú mí.
忆昔去年花下饮,团栾争看酴醿。
jiǔ nóng huā yàn liǎng xiāng yí.
酒浓花艳两相宜。
zuì zhōng cháng jì de, qún dài xiě xīn shī.
醉中尝记得,裙带写新诗。
hái shì chūn guāng jīng yǐ mù, cǐ shēn yóu zài tiān yá.
还是春光惊已暮,此身犹在天涯。
duàn cháng wú nài kǔ xiāng sī.
断肠无奈苦相思。
yōu xīn tú gěng gěng, fēn fù yǔ tā shuí.
忧心徒耿耿,分付与他谁。

“裙带写新诗”平仄韵脚


拼音:qún dài xiě xīn shī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支

作者简介


赵长卿赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

作者介绍


赵长卿的文学成就

  赵长卿词作甚多,远师南唐,近承晏、欧,模仿张先、柳永,颇得其精髓,能在艳冶中复具清幽之致,为柳派一大作家。词风婉约,“文词通俗,善抒情爱”,颇具特色,耐读性强,享誉南宋词坛。多为咏颂风物之作,也间有讥时诮世、况己喻人的篇章,均清新活泼,自然天成。 著有词集《惜香乐府》10卷。毛晋刻入《宋六十名家词》中。最早是由乡贡进士刘泽整理编集,并以春景、夏景、秋景、冬景及总词、贺生辰、补遗类编,厘为十卷。《四库全书总目》对其有评论。《全宋词》录有其词339首,为宋代词人现存作品最多的作家之一。明代毛晋云:长卿的词“方之徽宗”,“响出云霄矣。”

赵长卿的生卒年考

  唐圭璋的《两宋词人时代先后考》把赵长卿排在北宋末期的词人中,生卒年均不可知。但在《惜香乐府》第三卷末尾有一段附录,记张孝祥死后临乩事。考张孝祥卒于南宋乾道五年(1169),那时赵长卿还在世作词,可知他是南宋初期人。有学者对赵长卿所处的具体时代进行了基本的考证,得出他的生活年代大约在北宋末南宋初,即徽宗(1101-1125)、钦宗(1126-1127)朝,南宋高宗(1127-1162)及孝宗(1162-1189)朝前半期,周邦彦、李清照同期稍后,辛弃疾之前。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号