“时因山雨深”出自唐代皇甫冉的《赋得荆溪夜湍送蒋逸人归义兴山》,诗句共5个字,诗句拼音为:shí yīn shān yǔ shēn,诗句平仄:平平平仄平。
“时因山雨深”全诗:惊湍流不极,夜度识云岑。
长带溪沙浅,时因山雨深。
方同七里路,更遂五湖心。
揭厉朝将夕,潺湲古至今。
花源君若许,虽远亦相寻。
赋得荆溪夜湍送蒋逸人归义兴山
惊湍流不极,夜度识云岑。
长带溪沙浅,时因山雨深。
方同七里路,更遂五湖心。
揭厉朝将夕,潺湲古至今。
花源君若许,虽远亦相寻。
诗词中文译文:
凝视荆溪夜色,急湍流动不止,夜晚穿过荆溪,我认识远处的云彩。
溪流长携带浅沙,时常因为山雨而变深。
道路蜿蜒延伸至七里长,更进一步,通往五湖之心。
湍急的水声穿越时光,由古至今坚持不变。
如果你愿意,我愿从花源离去,即便远离,也会相互追寻。
诗意:
这首诗描绘了唐代皇甫冉送别蒋逸人归义兴山的场景。诗人站在荆溪边,看到急流奔涌,夜晚渡过荆溪,看到远处的云彩。溪水长时间流淌带走了沙子,经常因为山雨而变得更加深绵。路途弯曲延伸七里长,更向前,指向五湖之心。溪水的声音穿越时光流传至今。诗人表达了愿意与蒋逸人共同离开花源,即使分隔遥远,也会相互追寻的情感。
赏析:
这首诗以描写自然景色和告别情感为主题,通过描绘荆溪的夜景和水流的形态,表达了作者对离别的不舍和对友情的珍重。诗中的荆溪象征着离别的边界,湍急的水流代表了时间的流逝和变化。诗人以流水为喻,表达了即使身处不同地方,也会相互追寻、保持联系的愿望。整首诗音韵和谐,用词简练,意境深远,给人以深深的思索和眷恋之情。
fù dé jīng xī yè tuān sòng jiǎng yì rén guī yì xīng shān
赋得荆溪夜湍送蒋逸人归义兴山
jīng tuān liú bù jí, yè dù shí yún cén.
惊湍流不极,夜度识云岑。
zhǎng dài xī shā qiǎn, shí yīn shān yǔ shēn.
长带溪沙浅,时因山雨深。
fāng tóng qī lǐ lù, gèng suì wǔ hú xīn.
方同七里路,更遂五湖心。
jiē lì cháo jiāng xī, chán yuán gǔ zhì jīn.
揭厉朝将夕,潺湲古至今。
huā yuán jūn ruò xǔ, suī yuǎn yì xiāng xún.
花源君若许,虽远亦相寻。
拼音:shí yīn shān yǔ shēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
皇甫冉才华横溢,佳作颇多,留给后人的有《皇甫冉诗集》3卷、《全唐诗》收其诗2卷,补遗7首,共241首。诗歌多写离乱漂泊、宦游隐逸、山水风光。诗风清逸俊秀,深得高仲武赞赏。《全唐诗》录存其诗二卷,事见《新唐书·传文艺》、《唐诗纪事》卷二七、《唐才子传》卷三。
安史之乱后,唐朝统治由盛而衰。处在此时此境,他所赋诗文,反映了安史之乱的社会状况。皇甫冉寓居义兴,对义兴的山山水水情有独钟,题咏颇多。有《荆溪夜湍》、《洞灵观》、《三月三日同义兴李明府泛舟》等著名诗作。如《荆溪夜湍》云:“惊湍流不极,夜渡识云岑。长带溪沙浅,时因山雨深。方同七里路,更逐五湖心。揭厉朝将夕,潺谖古望今。花源若许到,虽远亦相寻。”《洞灵观》云:“孤烟灵洞远,积雪暮山寒。松柏凌高殿,莓苔封古坛。客来清夜久,仙去白云残。明月开金篆,焚香人木兰。”《三月三日同义兴李明府泛舟》云:“江南烟景复如何,闻道新亭便可过。处处艺兰春浦绿,萋萋藉草远山多。壶觞须就陶彭泽,风俗犹传晋永和。更使轻桡随转去,微风落日水无波”。