诗句

“去国鸣驺缓”的全诗出处及翻译赏析


“去国鸣驺缓”出自唐代刘得仁的《送鄂州崔大夫赴镇》,诗句共5个字,诗句拼音为:qù guó míng zōu huǎn,诗句平仄:仄平平平仄。

“去国鸣驺缓”全诗

《送鄂州崔大夫赴镇》

去国鸣驺缓

廉问帝难人,朝廷辍重臣。
入山初有雪,登路正无尘。
去国鸣驺缓,经云住旆频。
千峰与万木,清听雨情新。


赏析


《送鄂州崔大夫赴镇》是唐代刘得仁创作的一首诗。诗中描绘了崔大夫带着对国家的忠诚和壮志,前往鄂州担任重要职务的情景。

诗词的中文译文如下:
听说崔大夫前去鄂州任职,
为了问、帝难与人民的疾苦;
与崔大夫的别离;
廉洁之名在朝廷已广为人所知;
崔大夫步入山区,纷飞的雪花扑打在脸上;
登上险峻的山路,看不到一丝尘土;
飞马奔驰的崔大夫;
从云中飞过的旌旗,频频撩动;
千峰万木,清澈地聆听着雨的故事;
大自然赋予的新情感,真美好。

这首诗抒发了作者对崔大夫廉洁的品质以及对他负责的精神的称赞和赞美。崔大夫前去鄂州任职是为了倾听百姓的苦难,并请求皇帝的开恩,以解救困扰百姓的问题。崔大夫的廉洁名声在朝廷中已经广为流传,他坚守政治操守,深受人民的信赖。诗中写到崔大夫进入山区,雪花纷飞,山路清净无尘,表达了他的豁达和纯洁。他骑着飞马疾驰,快速而坚定地前往目的地。作者通过描写崔大夫在雪中行进的场景,凸显了他的勇气和坚韧不拔的精神。同时,诗中还描绘了山中的千峰万木,倾听着雨的声音,表达了大自然的静谧与美丽,以及崔大夫聆听百姓的心声。

整体而言,这首诗以深厚的情感和清新的意境,表达了对崔大夫高尚品德和责任感的赞美,展示了唐代士人的风范和家国情怀。

“去国鸣驺缓”全诗拼音读音对照参考


sòng è zhōu cuī dài fū fù zhèn
送鄂州崔大夫赴镇

lián wèn dì nán rén, cháo tíng chuò zhòng chén.
廉问帝难人,朝廷辍重臣。
rù shān chū yǒu xuě, dēng lù zhèng wú chén.
入山初有雪,登路正无尘。
qù guó míng zōu huǎn, jīng yún zhù pèi pín.
去国鸣驺缓,经云住旆频。
qiān fēng yǔ wàn mù, qīng tīng yǔ qíng xīn.
千峰与万木,清听雨情新。

“去国鸣驺缓”平仄韵脚


拼音:qù guó míng zōu huǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱

作者简介


刘得仁刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号