“经略图方远”出自唐代席豫的《奉和圣制送张说巡边》,诗句共5个字,诗句拼音为:jīng lüè tú fāng yuǎn,诗句平仄:平仄平平仄。
“经略图方远”全诗:圣主重兵权,分符属大贤。
中军仍执政,丞相复巡边。
翕习戎装动,张皇庙略宣。
朝荣承睿札,野饯转行旃。
亭障东缘海,沙场北际天。
春冬见岩雪,朝夕候烽烟。
已勒封山记,犹闻遣戍篇。
五营将月合,八阵与云连。
经略图方远,怀柔道更全。
归来画麟阁,蔼蔼武功传。
《奉和圣制送张说巡边》是唐代诗人席豫创作的一首诗词。这首诗以送行的方式表达了对皇帝派遣张说巡边的赞扬和祝福。
诗词的中文译文:
圣主重兵权,分符属大贤。
中军仍执政,丞相复巡边。
翕习戎装动,张皇庙略宣。
朝荣承睿札,野饯转行旃。
亭障东缘海,沙场北际天。
春冬见岩雪,朝夕候烽烟。
已勒封山记,犹闻遣戍篇。
五营将月合,八阵与云连。
经略图方远,怀柔道更全。
归来画麟阁,蔼蔼武功传。
诗意:
这首诗词以送别的形式,对皇帝派遣张说巡边的决策表示赞扬和支持。诗人称赞皇帝的重视军事、崇尚权力,认为派遣张说巡边是明智之举,传承了圣主的旨意。诗中提到了张说習慣穿着戎装,庄严地宣布皇上的圣旨。诗人还描述了人们在朝堂和战场上的景象,以及春冬两季的雪和烽烟的候见。诗中也有对张说勇敢的赞美,他已经以文状记载了守卫山陵的事迹,而且仍在继续军旅生涯。最后两句表达了真诚的欢迎和期待,希望张说巡边一路平安,将武功传承下去。
赏析:
这首诗以送别的方式表达了诗人对张说巡边的敬佩和祝福,同时也展现了唐代时期崇尚军功的氛围。诗中通过描绘朝堂和战场的景象,展现了皇帝对军事力量的重视,以及丞相巡边的威严和荣耀。诗人以简洁明快的语言,直接表达了对皇帝的支持和对张说的赞美,使整首诗具有强烈的时代感和旨趣。同时,诗词中运用了形象生动的描写,如岩雪、烽烟等,使诗意更加丰满,给人以强烈的感受。整首诗行井然有序,韵律和谐,表达了诗人对国家安危的关切以及对军功的崇尚之情。
fèng hé shèng zhì sòng zhāng shuō xún biān
奉和圣制送张说巡边
shèng zhǔ zhòng bīng quán, fēn fú shǔ dà xián.
圣主重兵权,分符属大贤。
zhōng jūn réng zhí zhèng, chéng xiàng fù xún biān.
中军仍执政,丞相复巡边。
xī xí róng zhuāng dòng, zhāng huáng miào lüè xuān.
翕习戎装动,张皇庙略宣。
cháo róng chéng ruì zhá, yě jiàn zhuǎn háng zhān.
朝荣承睿札,野饯转行旃。
tíng zhàng dōng yuán hǎi, shā chǎng běi jì tiān.
亭障东缘海,沙场北际天。
chūn dōng jiàn yán xuě, zhāo xī hòu fēng yān.
春冬见岩雪,朝夕候烽烟。
yǐ lēi fēng shān jì, yóu wén qiǎn shù piān.
已勒封山记,犹闻遣戍篇。
wǔ yíng jiāng yuè hé, bā zhèn yǔ yún lián.
五营将月合,八阵与云连。
jīng lüè tú fāng yuǎn, huái róu dào gèng quán.
经略图方远,怀柔道更全。
guī lái huà lín gé, ǎi ǎi wǔ gōng chuán.
归来画麟阁,蔼蔼武功传。
拼音:jīng lüè tú fāng yuǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿
席豫,字建侯,襄阳人,后徙河南,唐朝礼部尚书,文学才华横溢,冠冕诗人称号。十六岁考中举人,唐开元年间,官至吏部侍郎。唐玄宗时期,封号席公,太平公主闻其名,拜为阳翟尉。唐天宝六年,出任礼部尚书兼襄阳县令。皇帝曾登朝元阁赋诗,群臣属和,皇帝以席豫之诗最工妙,诏曰:“诗人之冠冕“。席豫,喜周易术数,事李虚中为好友,同磋交流。
[唐]字建侯,襄阳(今湖北襄阳)人,徙家河南。进士及第,天宝(七四二至至七五六)初官至礼部尚书。谥曰文。性谨,虽与子弟书疏及吏曹簿领,未尝草书。《旧唐书本传》
席豫,字建侯。襄阳人(后迁居河南)。唐代大臣。系后周昌州刺史席固七世孙。聪颖过人,经学文章为当时长安城中佼佼者。十六岁时,即进士及第,补襄邑尉。当时太子死难,安乐公主请立自己为皇太女。豫上书请立皇太子,以历史上的外戚祸难说服当朝,语深意切,为人所称赞。太平公主闻其名,上奏皇帝荐其为谏官,豫认为这是对他的污辱,辩论后离去。在推举贤良时,任阳翟(今河南省禹县)县尉,以后任中书舍人(掌制诰文书之事,从七品)。与韩休、许景先、徐安贞、孙逊名四人齐名。后改任郑州刺史。韩休辅佐朝政时,举荐席豫代替他,拜吏部侍郎(相当今天的人事部副部长)。玄宗说:席豫的学识、政绩均有记载,所以授予现在的职务。席豫在任六年,选拔了不少寒士为国效力,被誉为知人,人们称他为席公。天宝(公元742—756年)中进礼部尚书,累封襄阳县子。先后四次出任江南、江东、淮南、河北按察使。当时南方各地,人死后不葬,暴尸野外,他对百姓进行安埋教育,风俗为之改变。席豫为官清正,无私欲,不为权势所摇撼,性谦厚,无论办什么事情都认真负责。给子弟、下属写信不草书。有人说:“此小事,何必如此认真。”他说:“小事、细事不认真,大事、要事将如何?”有一次,皇帝召群臣在朝文阁赋诗,所和众诗,以席豫最工。皇帝下诏说:“诗人之冠冕也。”
席豫病重时,遗令下属:死后三日下敛,敛毕即葬,不因丧葬之事,耽误公私二事;如丧费不足,可卖居住之宅,以终后世。
年六十九而卒,赠江陵大都督。
弟晋,以文名当时。
唐开元初,席豫以监察御史,按覆河西。去河西两驿,下食,求羊肝不得,挞主驿吏。
外白“肝至”,见肝在(“见”原作“问”。据明抄本改。)王,王曰:“杀生有道,何故
生取其肝,独能忍乎?”豫云:“初虽求肝,肝至见动,实不敢食。”言讫,见一小佛从云
飞下,王起顶礼。佛言如豫所陈。王谓羊曰:“他不食汝肝,今欲如何!”寻放豫还也。
(出《广异记》)
译:唐朝开元年初,席豫以监察御史的身份去河西按查。到了河西两个驿站,准备吃饭,找
不到羊肝,就鞭打驿吏,外面说肝已到了。席豫看见肝在盘子中摇动不停,皱眉好久,让拿
下去,于是拿来一匹绢,为羊铸佛。半天左右,席豫忽然死去。随从官吏去见王,王问:
“杀生自然有道,为什么要活取它的肝,怎么能忍心呢?”席豫说:“当初虽然要肝,但肝
到了却看见它摇动,实在不敢吃它。”说完,就看见一个小佛从云中飞下来,王起身礼拜,
佛说的和席豫所说的一样。王对羊说:“他不吃你的肝,现在想要怎么办?”不久也就放席
豫还生了。