诗句

“不拣侯门射策”的全诗出处及翻译赏析


“不拣侯门射策”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零四首》,诗句共6个字,诗句拼音为:bù jiǎn hóu mén shè cè,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“不拣侯门射策”全诗

《偈颂一百零四首》

不拣侯门射策

天高地厚,水阔山遥。
古今常理,何用忉忉。
衲僧家,脚跟下一段光明,十日并照,明察秋毫。
不拣侯门射策,何须华顶降魔。
孤迥迥,冷萧萧,无羰翻黑月,魑魅哭连宵。


赏析


《偈颂一百零四首》是宋代佛教僧人释绍昙的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

天高地厚,水阔山遥。
译文:天空高远,大地厚实,水流浩渺,山势遥远。

诗意:这两句描述了天空和大地的广阔,以及水和山的壮丽景色。它表达了作者对自然界的崇敬之情,同时也反映了佛教思想中对宇宙的宏大和无边的理解。

赏析:这两句通过简洁而生动的语言,描绘了壮丽的自然景观。作者运用天空、大地、水流和山峦等形象,展示了自然界的宏伟和辽阔,使读者能够感受到大自然的壮丽和广袤。这种描写方式也与佛教的宇宙观相契合,强调了宇宙的无边无际和广袤无垠。

古今常理,何用忉忉。
译文:古往今来的常理,何需烦忧。

诗意:这两句表达了作者对于世俗纷扰的超脱和超越。作者认为古今的常理可以帮助人们超越忧虑和烦恼,从而达到内心的宁静和平和。

赏析:作者通过对“古今常理”和“忉忉”(烦忧)的对比,表达了他对于人们过于纠结于世俗事务的批评态度。他认为人们应当超越烦忧,通过理解和遵循古代智者的经验和教诲,寻求内心的宁静和解脱。

衲僧家,脚跟下一段光明,十日并照,明察秋毫。
译文:作为出家人,脚下有一段光明,照亮了十日之久,能够洞察秋毫之微。

诗意:这两句表达了出家人的境界和智慧。作者用“一段光明”来比喻出家人的修行和境界,他们具有超凡的洞察力,能够看清世间万物的微妙之处。

赏析:作者通过对出家人的境界和修行的描绘,赞美了他们在精神和智慧上的卓越。他们通过修行和悟道,能够获得特殊的洞察力,看透世间的表象,洞察事物的本质。这种境界不仅是对出家人的赞美,也是在佛教思想中对于修行的理想境界的描绘。

不拣侯门射策,何须华顶降魔。
译文:不需要挑选侯门射箭的策略,也不需要华丽的头饰来降伏魔鬼。

诗意:这两句表达了作者对于世俗权谋和华丽外表的质疑。作者认为修行者不需要通过权谋手段来达到自己的目的,也不需要华丽的外表来追求虚荣。

赏析:作者通过对于世俗权谋和虚荣外表的批评,强调了修行者应该专注于内心的修炼,而不是追求权力和物质的表面。他认为真正的修行者应该超越世俗的诱惑和束缚,专注于内心的净化和智慧的开发。

孤迥迥,冷萧萧,无羰翻黑月,魑魅哭连宵。
译文:孤独而高远,寒冷而凄凉,无羰翻转黑暗的月亮,邪魔哭泣连绵之夜。

诗意:这四句表达了作者对于修行者孤独而坚定的态度,以及对邪恶力量的抵制和战胜。

赏析:作者通过对修行者境遇的描绘,表达了修行者超越世俗的生活方式和坚定的内心。他们在修行的道路上可能会感到孤独和凄凉,但他们坚守正道,不受邪恶力量的干扰和诱惑。作者通过对于邪魔哭泣的描绘,暗示了修行者对于邪恶力量的抵制和战胜。

总体而言,《偈颂一百零四首》通过简练而意味深长的语言,描绘了修行者的境界和修行的道路。作者赞美了出家人的智慧和洞察力,批判了世俗的纷扰和虚荣,强调了内心的宁静和超越。这首诗词蕴含着佛教思想对于修行和解脱的理念,展示了作者对于修行者的敬仰和赞美。

“不拣侯门射策”全诗拼音读音对照参考


jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈颂一百零四首

tiān gāo dì hòu, shuǐ kuò shān yáo.
天高地厚,水阔山遥。
gǔ jīn cháng lǐ, hé yòng dāo dāo.
古今常理,何用忉忉。
nà sēng jiā, jiǎo gēn xià yī duàn guāng míng,
衲僧家,脚跟下一段光明,
shí rì bìng zhào, míng chá qiū háo.
十日并照,明察秋毫。
bù jiǎn hóu mén shè cè, hé xū huá dǐng xiáng mó.
不拣侯门射策,何须华顶降魔。
gū jiǒng jiǒng, lěng xiāo xiāo,
孤迥迥,冷萧萧,
wú tāng fān hēi yuè, chī mèi kū lián xiāo.
无羰翻黑月,魑魅哭连宵。

“不拣侯门射策”平仄韵脚


拼音:bù jiǎn hóu mén shè cè
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号