诗句

“败叶平空堑”的全诗出处及翻译赏析


“败叶平空堑”出自唐代方干的《白艾原客》,诗句共5个字,诗句拼音为:bài yè píng kōng qiàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“败叶平空堑”全诗

《白艾原客》

败叶平空堑

原上桑柘瘦,再来还见贫。
沧州几年隐,白发一茎新。
败叶平空堑,残阳满近邻。
闲言说知己,半是学禅人。


赏析


中文译文:
在原野上,桑树和杨树都瘦弱了,再次回来,仍然看到贫穷景象。我在沧州隐居了几年,白发却只有一茎新发。败叶堆满了空无一人的防守壕沟,残阳照亮了附近的居民。闲言闲语谈及知己,其中有一半是学禅的人。

诗意:
这首诗描述了作者沧州隐居的经历。原野上的桑树和杨树在作者离开后变得瘦弱,回来时仍然贫穷如初。作者在沧州隐居多年,头发已经全白,只有一丝新发。败叶堆积在空无人烟的壕沟里,残阳照亮了附近的人们。而作者与朋友闲谈时,发现其中有一部分是学禅的人。

赏析:
这首诗描写了作者在隐居沧州的情景,表达了对时间流逝、世事变迁的感慨。桑树和杨树的瘦弱象征着原乡的贫困和颓败,时间的流逝没有给他们带来改变。而作者在沧州的隐居生活也没有改变他的境况,只有一茎新发象征着年老的寥寥余额。败叶堆积的壕沟和残阳的照射衬托出人迹罕至的沧州,以及孤独无依的感觉。闲谈中发现的学禅之人,可能是作者与他们一样追求心灵平静和超脱尘世的隐居者。整体上,这首诗表达了作者对隐居生活和世事变迁的深刻思考和感慨。

“败叶平空堑”全诗拼音读音对照参考


bái ài yuán kè
白艾原客

yuán shàng sāng zhè shòu, zài lái huán jiàn pín.
原上桑柘瘦,再来还见贫。
cāng zhōu jǐ nián yǐn, bái fà yī jīng xīn.
沧州几年隐,白发一茎新。
bài yè píng kōng qiàn, cán yáng mǎn jìn lín.
败叶平空堑,残阳满近邻。
xián yán shuō zhī jǐ, bàn shì xué chán rén.
闲言说知己,半是学禅人。

“败叶平空堑”平仄韵脚


拼音:bài yè píng kōng qiàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰  (仄韵) 去声二十九艳

作者简介


方干方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

作者介绍


方干的介绍

  方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。

  方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号