诗句

“金羁络騕褭”的全诗出处及翻译赏析


“金羁络騕褭”出自唐代韩翃的《东城水亭宴李侍御副使》,诗句共5个字,诗句拼音为:jīn jī luò yǎo niǎo,诗句平仄:平平仄仄仄。

“金羁络騕褭”全诗

《东城水亭宴李侍御副使》

金羁络騕褭

东门留客处,沽酒用钱刀。
秋水床下急,斜晖林外高。
金羁络騕褭,玉匣闭豪曹。
去日随戎幕,东风见伯劳。


赏析


诗词《东城水亭宴李侍御副使》是唐代诗人韩翃所作,描写了东城的水亭上宴请李侍御副使的场景。

诗词的中文译文如下:
东城留客之处,
沽酒用钱刀。
秋水急流床下,
斜晖高照林梢。
金羁束缚着婀娜骏马,
玉匣封闭着富贵之人。
昔日随从战旗,
东风中见到了伯劳。

这首诗以描述东城水亭上的宴会为主题,通过细腻的描写,展现了宴会的热闹景象以及主人对客人的热情招待。

诗意方面,诗人通过描绘水亭的景物,如急流的秋水和斜照的太阳光,以及描写骏马和盛装的贵族,展现了场景的喧闹和繁华。诗中也提到了李侍御副使,显示了主人对客人的重视和尊敬。最后一句提到了东风中的伯劳,也表达了诗人对客人的离别之情。

赏析方面,这首诗以细腻而生动的描写展示了宴会的繁华和富丽,同时也突出了诗人对待客人的热情和对别离的感伤。通过细节描写的方式,诗人表达了对宴会场景和客人的关注和珍视。整首诗以美丽的景物和生动的形象描绘,给人以留连忘返

“金羁络騕褭”全诗拼音读音对照参考


dōng chéng shuǐ tíng yàn lǐ shì yù fù shǐ
东城水亭宴李侍御副使

dōng mén liú kè chù, gū jiǔ yòng qián dāo.
东门留客处,沽酒用钱刀。
qiū shuǐ chuáng xià jí, xié huī lín wài gāo.
秋水床下急,斜晖林外高。
jīn jī luò yǎo niǎo, yù xiá bì háo cáo.
金羁络騕褭,玉匣闭豪曹。
qù rì suí róng mù, dōng fēng jiàn bó láo.
去日随戎幕,东风见伯劳。

“金羁络騕褭”平仄韵脚


拼音:jīn jī luò yǎo niǎo
平仄:平平仄仄仄
韵脚

作者简介


韩翃韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

作者介绍


韩翃的野史逸闻

  唐朝,韩翃年轻时很有才华,很有名气。侯希逸镇守青淄时,韩翃在他手下当从事。后来被罢官,在家闲居十年。李勉去镇守夷门时,被启用为幕僚,当时韩翃已经到了晚年,和他一起任职的都是些年轻人,对他不了解,看不起他写的诗。韩翃很不得意,多称病在家。唯有一个职务不高的韦巡官,他也是一个知名人士,和韩翃相处的很好。一天半夜时,韦巡官扣门声很急,韩翃出来见他,他祝贺说:"你升任驾部郎中了,让你主持制诰(起于皇帝所下文告和命令)。"韩翃很吃惊说:"不可能有这种事,一定是错了。"韦巡官坐下后说,皇帝的文告、命令,缺少起草的人,中书省两次提名,皇帝没批。又请示,德宗批示:用韩翃。当时还有一个同韩翃同名同姓的人,任江淮刺史。又把他两人上报皇帝,皇帝批示说:"春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。"就用写这首诗的韩翃。韦巡官又祝贺说:"这不是你写的诗吗?"韩翃说是。他才知道没有错。天亮时,李勉和同僚们都来祝贺。这时正是唐德宗建中初年。 

韩翃的介绍

  韩(hán)翃( hóng)(754年前后在世)官至驾部郎中。在大历十才子里,韩翃和李益也许是最著名的两个。这并非是由于他们的文学造诣,而因为他俩都是传奇里的有名角色。见《太平广记》卷肆捌伍许尧佐《柳氏传》。

  韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。诗多写送别唱和题材,如《韩君平诗集》,《全唐诗》录存其诗三卷。

  韩翃诗集里十之八九是送行赠别的诗歌。这类作品在唐代其他名家诗集里所占的比例似乎都没有像他的诗集里那么大。韩翃善于轻巧而具体地预祝旅途顺利,说得古代舟车仿佛具有现代交通工具的速度。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号