诗句

“兰芽在幽处”的全诗出处及翻译赏析


“兰芽在幽处”出自宋代曾几的《兰畹》,诗句共5个字,诗句拼音为:lán yá zài yōu chù,诗句平仄:平平仄平仄。

“兰芽在幽处”全诗

《兰畹》

兰芽在幽处

深林以芗名,花木不知数。
一点无俗氛,兰芽在幽处

标签:花木不知

赏析


《兰畹》是一首宋代的诗词,作者是曾几。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深林中有一片以芗命名的地方,
那里的花木数不清。
纯净无杂念的氛围,
兰芽在幽静的地方生长。

诗意:
这首诗词描绘了一个深林中的兰芽生长之地,以及那里纯净无俗氛围的景象。通过对兰芽在幽静处的成长描写,表达了诗人对清新、纯洁、高雅之美的追求。

赏析:
《兰畹》以简洁的语言描绘了一幅深林中的景象,通过对芗名、花木、兰芽的描写,展现了一个幽静、清新的自然环境。诗人以兰芽为象征,表达了对纯洁高雅之美的向往和追求。

诗中的“深林”和“花木不知数”表明这个地方植被繁茂,充满了生机和活力。而“以芗名”则暗示了这片地方以兰花的名字命名,显示了兰花在这里的重要地位。诗句“一点无俗氛”传达了这个地方纯净无杂念的氛围,暗示了大自然的宁静和纯洁。

最后一句“兰芽在幽处”则强调了兰芽生长在幽静的地方,这里可以理解为兰芽的成长环境,也可以理解为纯洁、高雅之美的所在。整首诗以简练的语言,通过对自然景观的描绘,传递了作者对纯洁美的追求和向往。

这首诗词通过简洁的语言和意象的运用,营造出一种幽静、清新的氛围,展示了作者对纯洁高雅之美的向往。同时,也唤起了读者对大自然纯净之美的共鸣,使人感受到了自然之美的力量和魅力。

“兰芽在幽处”全诗拼音读音对照参考


lán wǎn
兰畹

shēn lín yǐ xiāng míng, huā mù bù zhī shù.
深林以芗名,花木不知数。
yì diǎn wú sú fēn, lán yá zài yōu chù.
一点无俗氛,兰芽在幽处。

“兰芽在幽处”平仄韵脚


拼音:lán yá zài yōu chù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御

作者简介


曾几曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

作者介绍


曾几的生平

生平阅历及主要著作
  徽宗朝,以兄弼恤恩授将仕郎。试吏部优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教 授。迁辟雍博士,除校书郎。历应天少尹。钦宗靖康元年(一一二六),提举淮东茶盐。高宗建煤田为三年(一一二九),改提举湖北茶盐,徙广西运判,历江西、浙西提刑。绍兴八年(一一三八),会兄开与秦桧力争和议,兄弟俱罢。逾月复广西转运副使,得请主管台州崇道观,侨居上饶七年,自号茶山居士。二十五年桧卒,起为浙东提刑。明年改知台州。二十七年召对,授秘书少监,擢权礼部侍郎。以老请谢,提举洪州玉隆观。孝宗隆兴二年(一一六四)以左通议大夫致仕。乾道二年卒,年八十二,谥文清。有《经说》二十卷、文集三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《茶山集》八卷。《宋史》卷三八二有传。曾几诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。参校武英殿聚珍版本(简称武英殿本),及《两宋名贤小集》所收《茶山集》(简称小集)、《瀛奎律髓》(简称律髓)。新辑集外诗另编一卷。
  曾几诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。

亲属
  父亲:曾准,仁宗嘉祐八年进士。
  长兄:曾弼,徽宗崇宁二年(公元1103年)进士,官至提举京西南路学事。
  次兄:曾懋,徽宗元符三年(公元1100年)进士,累官至吏部尚书。
  三兄:曾开,徽宗崇宁进士,官至礼部侍郎兼直学士院。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号