诗句

“醉里挥毫君不嗔”的全诗出处及翻译赏析


“醉里挥毫君不嗔”出自宋代赵蕃的《寄文叔且问畏知近讯五首》,诗句共7个字,诗句拼音为:zuì lǐ huī háo jūn bù chēn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“醉里挥毫君不嗔”全诗

《寄文叔且问畏知近讯五首》

醉里挥毫君不嗔

醉里挥毫君不嗔,平生嗜酒见天真。
离觞曾为黄花满,别日行看梅又新。


赏析


《寄文叔且问畏知近讯五首》是宋代赵蕃创作的诗词作品。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
醉里挥毫君不嗔,
平生嗜酒见天真。
离觞曾为黄花满,
别日行看梅又新。

诗意:
这首诗词描述了赵蕃对酒的热爱和对朋友文叔的思念之情。诗人在酒醉之时毫不在意地挥毫作画,而文叔对此并不生气,显示了他们之间深厚的友谊。赵蕃平生都热爱酒,并且相信酒能展现一个人真实的天性。他曾经举杯畅饮,酒杯中的黄花开满了,而在离别的时刻,赵蕃又去看梅花,发现梅花依然崭新,这象征着友谊的延续和生命的不息。

赏析:
这首诗词通过对酒与友谊的描绘,表达了作者对真挚友情的珍视和对生命的热爱。赵蕃以酒为媒介,表达了自己真实的情感和个性。酒作为一种社交的媒介,可以消除人与人之间的隔阂,拉近彼此的距离。诗人酒醉挥毫,表达了自己真实的情感,而朋友文叔对此不嗔怒,彰显了他们之间的默契和友谊。

赵蕃将酒与花作为诗中的象征,通过对酒杯中黄花的描绘,表达了友谊的丰盈和美好。离别之际,赵蕃再次去看梅花,发现梅花依然崭新,这象征着友谊的延续和生命的不息。梅花在中国文化中具有坚强、纯洁和不畏严寒的象征,它的开放预示着新的开始和希望。这一情节进一步强化了诗人对友谊的珍视和对生命的热爱。

总体而言,这首诗词以自然的意象和朴素的语言,表达了作者对友谊和生命的真挚情感,展示了酒与花的双重象征意义。它通过简洁而富有感染力的表达方式,使读者能够共鸣并体味到友谊和生命的美好。

“醉里挥毫君不嗔”全诗拼音读音对照参考


jì wén shū qiě wèn wèi zhī jìn xùn wǔ shǒu
寄文叔且问畏知近讯五首

zuì lǐ huī háo jūn bù chēn, píng shēng shì jiǔ jiàn tiān zhēn.
醉里挥毫君不嗔,平生嗜酒见天真。
lí shāng céng wèi huáng huā mǎn, bié rì xíng kàn méi yòu xīn.
离觞曾为黄花满,别日行看梅又新。

“醉里挥毫君不嗔”平仄韵脚


拼音:zuì lǐ huī háo jūn bù chēn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚

作者简介


赵蕃赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

作者介绍


赵蕃的介绍

  赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。著作已佚,清四库馆臣据《水乐大典》辑为《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。

  赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《水永大典》残本等。新辑集外诗编为第二十七卷。

  赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者、弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。

  靖康之变后,居信州玉山(今属江西)。师从刘清之,曾为太和主簿。后居家三十三年,问学于朱熹,能诗,宗黄庭坚,与韩淲合称二泉先生。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。《宋史》卷四四五有传。 

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号