诗句

“忆著中原事”的全诗出处及翻译赏析


“忆著中原事”出自宋代李曾伯的《离颍州道间》,诗句共5个字,诗句拼音为:yì zhe zhōng yuán shì,诗句平仄:仄平平仄。

“忆著中原事”全诗

《离颍州道间》

忆著中原事

战场千古地,咫尺是京河。
远磴连荒壁,深林长乱柯。
路迷人迹少,草密兽蹄多。
忆著中原事,令人抚剑歌。


赏析


《离颍州道间》是一首宋代的诗词,作者是李曾伯。这首诗描绘了战场上的景象,表达了对中原故土的思念和对战斗的豪情壮志。

诗词的中文译文:
战场千古地,咫尺是京河。
远磴连荒壁,深林长乱柯。
路迷人迹少,草密兽蹄多。
忆著中原事,令人抚剑歌。

诗意和赏析:
这首诗以战场为背景,通过描绘景物和使用象征性的语言,表达了作者对中原故土的思念和对战斗的热情。

诗的开头两句“战场千古地,咫尺是京河”展现了战场的庞大和广阔,将千古战争的残酷与地理上的近距离相结合。京河象征着中原,突显了离故土的距离之近。

接下来的两句“远磴连荒壁,深林长乱柯”描绘了战场上的险峻景象。远磴和荒壁暗示着战斗的艰难和艰险,深林和乱柯则象征着战场的复杂和难以预料的局势。

诗的后半部分“路迷人迹少,草密兽蹄多。忆著中原事,令人抚剑歌。”表达了作者对战场上困难险阻的感受和对中原故土的思念。路迷人迹少,草密兽蹄多,暗示了战斗的孤独和危险。最后一句“忆著中原事,令人抚剑歌”表达了战士们对故土的怀念和对战斗的豪情壮志,抚剑歌暗示了他们对战斗的鼓舞和激情。

整首诗以简洁明快的语言勾勒出战场的景象,通过景物的描绘和象征的运用,表达了作者对中原故土的思念和战士们对战斗的豪情壮志,展现了宋代战士的英勇和忠诚。

“忆著中原事”全诗拼音读音对照参考


lí yǐng zhōu dào jiān
离颍州道间

zhàn chǎng qiān gǔ dì, zhǐ chǐ shì jīng hé.
战场千古地,咫尺是京河。
yuǎn dèng lián huāng bì, shēn lín zhǎng luàn kē.
远磴连荒壁,深林长乱柯。
lù mí rén jī shǎo, cǎo mì shòu tí duō.
路迷人迹少,草密兽蹄多。
yì zhe zhōng yuán shì, lìng rén fǔ jiàn gē.
忆著中原事,令人抚剑歌。

“忆著中原事”平仄韵脚


拼音:yì zhe zhōng yuán shì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘

作者简介


李曾伯李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

作者介绍


李曾伯的生平

  曾通判濠州,迁军器监主簿 。淳祐二年(1242),迁太府卿、淮东制置使、知扬州。四年,兼淮西制置使。六年,落职予祠。九年,知静江府、广西经略安抚使兼广西转运使。次年,为京湖安抚制置使知江陵,进龙图阁学士。宝祐元年(1253),拜端明殿学士 。明年,进资政殿学士、四川宣抚使兼京湖制置大使,召赴阙,特赐同进士出身。累官湖南安抚大使兼知潭州,兼节制广南,移治静江 。开庆元年(1259),进观文殿学士。景定五年(1264 ),知庆元府 、沿海制置使 。咸淳元年(1265),为贾似道所嫉 ,褫职。五年,其子李杓刊其所著,时曾伯已卒。曾伯素知兵,所至有治绩,称南渡后名臣 。《宋史》有传。有《可斋杂稿》三十四卷 ,续稿八卷 ,续稿后十二卷。后人合名《可斋类稿》,内有词七卷。《四库总目提要》称其“诗词才气纵横,颇不入格。要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。

李曾伯的成就

  李曾伯集中有诗、词、文。文多为奏疏表状之类。诗没有显著特色。他的文学成就主要体现于词。其词今存 200余首,长调占绝大多数。作者是热心事功的用世之臣,自言"要流芳相期千载,肯区区徒恋片时欢?"(〔八声甘州〕《自和》)所以他的词不屑作莺娇燕昵之语,而喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情。他自称"愿学稼轩翁"(〔水调歌头〕《寿刘舍人》),词的风格和内容也多有与稼轩相似之处。如〔沁园春〕《丙午登多景楼和吴履斋韵》:"春去春来,潮生潮落,几度斜阳人倚楼。堪怜处,怅英雄白发,空敝貂裘","淮头虏尚虔刘,谁为把中原一战收",对景抒情,感慨身世,怀念中原,悲愤之意,宛然可见。前人评论他"才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后"(《四库全书总目》),概括了可斋词的特点。但因不讲含蓄和议论过多,有些篇章流于粗豪,显得枯燥,形象性较差。有《可斋杂稿》34卷,《可斋续稿》前8卷,后12卷,并见于《四库全书珍本初集》。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号